Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Many-to-one
N 1
N M
N-to-one
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «franco and many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


Franco-People of the North [ Franco-Northwester | Franco-Nor'Wester | Franco-North-Wester ]

franco-ténois [ franco-ténoise | franco-territorien | franco-territorienne ]


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


many-many relationship | N:M

rapport plusieurs à plusieurs | association de type N:M
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Franco, the only weekly French-language paper for the Franco-Albertan community, is a key part of community development. It is the platform for many associations and organizations that count on the newspaper to spread information about community issues.

Le Franco, le seul hebdomadaire francophone qui dessert la communauté franco-albertaine, joue un rôle clé dans le développement de sa communauté en se faisant le porte-parole de plusieurs associations et organismes qui comptent sur ce journal pour informer la population de leurs enjeux.


Mr. Speaker, yesterday, September 25, was a symbolic day for Franco-Ontarians and a day of celebration for many people in Nickel Belt.

Monsieur le Président, hier, le 25 septembre, fut une date symbolique pour les Franco-Ontariens et une journée de célébrations pour un grand nombre de gens à Nickel Belt.


That climatologist is Franco Prodi, brother of the former Prime Minister Romano Prodi, and he calls for calm, common sense and no divisions, arguing a point that we should all agree on: he says that it will take us many years yet to know as much about climate change as we know today about meteorology.

Ce climatologue est Franco Prodi, le frère de l’ancien Premier ministre, Romano Prodi, et il en appelle au calme, au bon sens et demande d’éviter les divisions, en faisant valoir un argument sur lequel nous devrions tous être d’accord: il affirme qu’il nous faudra de nombreuses années encore avant d’en savoir autant sur le changement climatique que nous en savons aujourd’hui sur la météorologie.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to make just a brief observation after having listened to many speeches which I endorse.

Franco Frattini , vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me limiterai à faire quelques brèves remarques après avoir écouté les nombreuses interventions, dont j’approuve le contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Members who have spoken; their speeches have given me many useful ideas.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier les députés qui se sont exprimés; leurs interventions m’ont donné plein d’idées utiles.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the reports produced and the questions asked have given me many ideas and I would like to thank the two rapporteurs and all the authors of the other documents debated today.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les rapports qui ont été rédigés et les questions qui ont été posées m’ont donné quantité d’idées et je tiens à remercier les deux rapporteurs ainsi que tous les auteurs des autres documents débattus aujourd’hui.


Among his many accomplishments, he was the driving force behind the adoption of the Franco-Ontarian flag as an official emblem.

On lui doit, entre autres, l'adoption du drapeau franco-ontarien comme emblème officiel.


Various forms can be distinguished within each of the religious fundamentalisms, whether Islamic, Christian or Jewish: ranging from Christian fundamentalisms such as 'Catholic nationalism' under Franco and many aspects of the Inquisition, to Islamic fundamentalisms, among which there is a great proliferation of Islamic movements and leaders: neo-Hanbalite Wahabi fundamentalism in Central Arabia in the mid-18 century, later to be revived as Wahabism in the 20 century; Hassan al-Banna (Arab world) and Abul Ala-Mawdudi (India); the Muslim Brothers (1927); the Nahda; Al-Dawa in Iraq (1956) and Dubai; Hizbollah in Iran and Lebanon (1980) ...[+++]

Dans le domaine des fondamentalismes religieux, qu'ils soient islamiques, chrétiens ou judaïques, il convient de distinguer différentes catégories: des fondamentalismes chrétiens comme le "national catholicisme", ou de nombreux aspects de l'inquisition jusqu'aux fondamentalismes islamiques dans lesquels existe une grande prolifération de mouvements et de dirigeants islamistes: le fondamentalisme neo-hanbalita wahabi en Arabie centrale au milieu du XVIII siècle, ultérieurement wahabisme, réapparu au XX siècle; Hassan al Banna (monde a ...[+++]


Some examples I could mention are writers Antonine Maillet, from New Brunswick, Anne Hébert and Jacques Godbout, from Quebec, Franco-Ontarian Jean Éthier-Blais, Manitoban Gabrielle Roy, and many others.

À titre d'exemples, mentionnons les écrivains Antonine Maillet, du Nouveau-Brunswick, Anne Hébert et Jacques Godbout, du Québec, le Franco-Ontarien Jean Éthier-Blais, la Manitobaine Gabrielle Roy, et nombre d'autres.


Successive provincial governments in Manitoba have legislated changes that have, in part, addressed this inequity, but to this day many Franco-Manitobans still feel that they were cheated out of rights that had been constitutionally guaranteed and were a condition of their entering Confederation.

Divers gouvernements manitobains ont légiféré pour tempérer cette injustice, mais, encore aujourd'hui, beaucoup de francophones ont le sentiment de s'être fait priver de droits qui étaient garantis par la Constitution et qui avaient été une condition de leur entrée dans la Confédération.


w