Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Financial Community franc
Bind fibreglass filaments
CFA Franc Zone
CFA franc
CFAF
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Franc area
Franc zone
French Community of Africa franc
Join
Join fibreglass filaments
Join in concert
Join lenses
Join up
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining method
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Technique of joining metals

Traduction de «france joined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


joining method | technique of joining metals

mode d'assemblage de deux pièces métalliques






neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

thode NJ | méthode de Saitou et Nei




African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]

franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 2 Member States and 5 regions selected today are joining 5 regions that were already selected in December 2017: Hauts-de-France (France), Norra Mellansverige (North-Middle Sweden), Piemonte (Italy), Saxony (Germany) and Wallonia (Belgium).

Les deux États membres et les cinq régions choisis aujourd'hui s'ajoutent aux cinq régions qui ont déjà été sélectionnées en décembre 2017: les Hauts-de-France (France), le Norra Mellansverige (Suède du Centre-Nord), le Piémont (Italie), la Saxe (Allemagne) et la Wallonie (Belgique).


So far six EU Member States – Denmark, France, Germany, Italy, Sweden, U.K. – and Norway have joined the non-binding initiative, alongside 13 other participants from around the world.

Jusqu'à présent, six États membres (Danemark, France, Allemagne, Italie, Suède et Royaume-Uni) et la Norvège ont adhéré à cette initiative non contraignante, ainsi que 13 autres pays de par le monde.


N. whereas US President Obama has announced an open-ended campaign of airstrikes against ISIS militants in Syria in addition to those already being carried out in Iraq, and is actively building support for an international military coalition; whereas France is expected to join the military offensive in Iraq while the governments of several countries, notably Germany, have announced their intention to support Kurdish forces with arms deliveries; whereas the Assad regime has expressed its readiness to join the international effort against ISIS, while asking to give its prior consent to any strike ...[+++]

N. considérant que le président des États-Unis, M. Obama, a annoncé une campagne de frappes aériennes d'une durée indéterminée contre les militants de l'EIIL en Syrie, venant s'ajouter à celles déjà menées en Iraq, et qu'il œuvre activement à la mise sur pied d'une coalition militaire internationale; que la France devrait participer à l'offensive militaire en Iraq, tandis que les gouvernements de plusieurs pays, notamment l'Allemagne, ont fait part de leur intention de soutenir les forces kurdes en leur fournissant des armes; que le ...[+++]


I. whereas thousands of foreign fighters, including many from EU Member States, have reportedly joined the fighting alongside the IS; whereas several governments, notably those of Germany, France, the United Kingdom, Tunisia and Russia are taking legal and security measures to ban activities with links to IS and other extremist Islamist groups; whereas the UK and Dutch governments have announced their intention to revoke the passports of citizens returning home after having joined IS; whereas on 24 September the Security Council w ...[+++]

I. considérant que des milliers de combattants étrangers, y compris de nombreux combattants provenant des États membres de l'Union, auraient également pris part aux combats aux côtés des forces de l'État islamique; que plusieurs gouvernements, dont les gouvernements allemand, français, britannique, tunisien et russe, prennent des mesures juridiques et sécuritaires pour interdire les activités en lien avec l'État islamique et d'autres groupes islamistes extrémistes; que les gouvernements britannique et néerlandais ont annoncé leur intention de retirer leurs passeports aux citoyens qui rentreraient chez eux après avoir rejoint l'État is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgaria addressed an identical request to the Commission by letter dated 12 August 2008. France joined the request by a letter dated 12 January 2009, Germany by a letter dated 15 April 2010, Belgium by a letter dated 22 April 2010, Latvia by a letter dated 17 May 2010, Malta by a letter dated 31 May 2010 and Portugal during the Council meeting of 4 June 2010.

La Bulgarie, par lettre du 12 août 2008, a adressé à la Commission une demande identique; la France a fait de même par lettre du 12 janvier 2009, l’Allemagne par lettre du 15 avril 2010, la Belgique par lettre du 22 avril 2010, la Lettonie par lettre du 17 mai 2010, Malte par lettre du 31 mai 2010 et le Portugal lors de la session du Conseil du 4 juin 2010.


– (FR) Mr President, Baroness Ashton, as a Member of the European Parliament who hails from the north of France, I will join Mr Danjean in describing not only the intense emotions that the killing of these two young men from northern France provoked but also the sense of outrage at the injustice of it.

– Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Madame la Commissaire, c’est à mon tour, après M. Danjean, en tant que parlementaire européen originaire du nord de la France, de dire non seulement l’émoi qu’a provoqué cet assassinat de jeunes Nordistes mais aussi cette injustice révoltante.


Sustained effort will be demanded of us if this enlargement is to be managed – politically as well as financially, of that there is no doubt – but this is the moment when this Union of ours is joined by ancient European lands, which belong with us in exactly the same way as France and Great Britain do, and will join us in standing up for the principles of freedom and democracy under the rule of law.

Il va falloir faire des efforts pour accomplir cet élargissement - des efforts politiques et financiers, cela ne fait aucun doute - mais voici venu le moment où se rallient à cette Union des pays européens qui y ont leur place au même titre que la France et la Grande-Bretagne et qui, avec nous, vont défendre les principes de liberté et de démocratie dans un État de droit.


Sustained effort will be demanded of us if this enlargement is to be managed – politically as well as financially, of that there is no doubt – but this is the moment when this Union of ours is joined by ancient European lands, which belong with us in exactly the same way as France and Great Britain do, and will join us in standing up for the principles of freedom and democracy under the rule of law.

Il va falloir faire des efforts pour accomplir cet élargissement - des efforts politiques et financiers, cela ne fait aucun doute - mais voici venu le moment où se rallient à cette Union des pays européens qui y ont leur place au même titre que la France et la Grande-Bretagne et qui, avec nous, vont défendre les principes de liberté et de démocratie dans un État de droit.


(97) See Joined Cases T-68/89, T-77/89 and T-78/89, SIV and Others v Commission [1992] ECR II-1403, paragraph 358, Case C-393/92 Almelo [1994] ECR I-1477, paragraph 43, Case C-96/94, Centro Servizi Spediporto [1995] ECR I-2883, paragraph 33, Joined Cases C-140/94, 141/94, and C-142/94, DIP, [1995] ECR I-3257, paragraph 62, Case C-70/95, Sodemare [1997] ECR I-3395, paragraph 46, and Joined Cases C-68/94 and C-30/95 France and Others v Commission [1998] ECR I-1375, paragraph 221.

(97) Voir arrêt rendu dans les affaires jointes T-68/89, T-77/89 et T-78/89, SIV et autres contre Commission, Recueil 1992, p. II-1403, point 358; arrêt rendu dans l'affaire C-393/92, Almelo, Recueil 1994, p. I-1477, point 43; arrêt rendu dans l'affaire C-96/94, Centro Servizi Spediporto, Recueil 1995, p. I-2883, point 33; arrêt rendu dans les affaires jointes C-140/94, 141/94 et C-142/94, DIP, Recueil 1995, p. I-3257, point 62; arrêt rendu dans l'affaire C-70/95, Sodemare, Recueil 1997, p. I-3395, point 46; et arrêt rendu dans les affaires jointes C-68/94 et C-30/95, France ...[+++]


FRANCE" shall be amended as follows: (i) In point 3, the following subparagraph shall be added: "The preceding conditions shall also hold good when applying to other Member States' nationals the provisions which allow a French employed worker pursuing his activity outside France voluntarily to join a French supplementary pension scheme for employed workers either directly or via his employer".

FRANCE": i) au point 3, l'alinéa suivant est ajouté: "Les conditions qui précèdent valent également pour l'application aux ressortissants des autres États membres des dispositions permettant à un travailleur salarié français exerçant son activité hors de France de s'affilier volontairement à un régime français de retraite complémentaire de travailleurs salariés soit directement, soit par l'intermédiaire de son employeur".


w