Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Central exchange already in service
Central office already in service
Centre
Centre-Val de Loire
Franc
Gold franc of the UPU
Hauts-de-France
Ile-de-France
MGF
Malagasy franc
Meals already prepared
Paris Region
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
UPU gold franc

Traduction de «france has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Centre-Val de Loire [ Centre (France) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]


franc | Malagasy franc | MGF [Abbr.]

franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]


gold franc of the UPU | UPU gold franc

franc-or de l'UPU




Ile-de-France [ Paris Region ]

Île-de-France [ région parisienne ]


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to clause 4, France has already shown the way on this.

Sur l'article 4, la France a déjà montré le chemin là-dessus.


This is partially due to the fact that several countries such as the UK, Germany, the Netherlands and Belgium only recently adopted their plans/strategies. Only one country, France, has already finished implementing the first plan and adopted a second national plan.

Cette variation est notamment due au fait que plusieurs pays, tels que la Belgique, l’Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni, n’ont adopté leur plan ou stratégie que récemment. Seule la France a déjà terminé l’exécution de son premier plan et en a adopté un second.


Member States such as the United Kingdom and France are already demonstrating this value.

Certains États membres, comme la France ou le Royaume-Uni, ont déjà pris conscience de cette richesse.


Likewise, contrary to the claims of the French Republic and France Télécom, it is not justified to take into consideration the amount of the exceptional flat-rate contribution of EUR 5,7 billion already paid by France Télécom in 1997 to compare it with the insufficiency of the rate of the contribution in full discharge of liabilities applied to France Télécom.

De même, il n’est pas justifié, contrairement aux prétentions de la République française et de France Télécom, de prendre en considération le montant de la contribution forfaitaire exceptionnelle de 5,7 milliards d'EUR déjà versée par France Télécom en 1997 pour la mettre en regard de l’insuffisance du taux de contribution libératoire appliqué à France Télécom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This conclusion was the same as those already drawn by the Commission on this subject in application of the communication applicable at that time, in its Decisions of 2003 and 2005 for France 2 and France 3 and of 2008 and 2009 for France Télévisions.

Cette conclusion était analogue à celles déjà tirées à ce sujet par la Commission en application de la communication alors applicable, dans ses décisions de 2003 et de 2005 pour France 2 et France 3 et, pour France Télévisions, de 2008 et de 2009.


By letter dated 23 January 2009, the French Republic notified the Commission of its intention to provide a budgetary grant of EUR 450 million, already committed in a finance law, in favour of France Télévisions for 2009.

Par lettre du 23 janvier 2009, la République française a notifié à la Commission son intention de procéder à une dotation budgétaire de 450 millions EUR déjà inscrite en loi de finances au bénéfice de France Télévisions pour l’année 2009.


The data submitted by Member States on the amount of biodegradable municipal waste produced in 1995 and the amounts landfilled in each year of the reporting period are incomplete and must be further discussed. It can be seen from the data reported that Austria, Flanders, Denmark, the Netherlands and Sweden have already met the target for 2016 (reduction of the amount landfilled to 35% of the amount of biodegradable municipal waste produced in 1995), France and Germa ...[+++]

D’après les données communiquées, l’Autriche, la Flandre, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède ont déjà atteint l’objectif fixé pour 2016 (quantité de déchets mis en décharge ramenée à 35 % de la quantité de déchets municipaux biodégradables produits en 1995), la France et l’Allemagne ont déjà atteint l’objectif fixé pour 2009 (quantité de déchets mis en décharge ramenée à 50 % de la quantité totale de déchets produits en 1995) et la Finlande et l’Italie ont déjà atteint l’objectif fixé pour 2006 (quantité de déchets mis en décharge ramenée à 75 % de la quantité totale de déchets produits en 1995).


· France has already implemented the European Works Council Directive.

· La France a déjà transposé la directive concernant le comité d'entreprise européen en droit interne.


The Government of France has already indicated that the federal government's agreement preliminary to the signing of a legal agreement—

Le gouvernement de la France a déjà indiqué, et je peux citer ses remarques: «L'accord préalable du gouvernement fédéral à la signature d'une entente en matière juridique..».


The Commission also decided not to object to an advance on the aid which France had already paid.

La Commission a décidé également de ne pas soulever d'objection à l'égard d'une avance sur cette aide déjà octroyée par la France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france has already' ->

Date index: 2024-04-11
w