Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Financial Community franc
Annual vacation period
Brazing with filler metal added during heating
Brazing with filler metal added whilst heat is applied
CFA Franc Zone
CFA franc
CFAF
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Franc
Franc area
Franc zone
French Community of Africa franc
Go on air during live broadcasts
MGF
Malagasy franc
Period during which vacation is to be taken
Present during live broadcast
Present during live broadcasts
Presenting during live broadcasts
Soldering with filler metal added during heating

Vertaling van "france during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


go on air during live broadcasts | present during live broadcast | present during live broadcasts | presenting during live broadcasts

présenter des émissions en direct




Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]

Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]


African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]

franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]


franc | Malagasy franc | MGF [Abbr.]

franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]


Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Certificate Concerning the Applicable Legislation [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]

Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Attestation concernant la législation applicable [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]


brazing with filler metal added whilst heat is applied | brazing with filler metal added during heating | soldering with filler metal added whilst heat is applied | soldering with filler metal added during heating

brasage avec apport de métal pendant le chauffage


period during which vacation is to be taken | annual vacation period

période des congés annuels | période de vacances annuelles | période de congés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Subject to paragraph 4, if, under the terms of this Part, a person other than a person referred to in the first subparagraph of Article VII(b), is subject to the legislation of France during any period of residence in the territory of Canada, that period shall not be considered, in respect of that person, his spouse and any dependants who live with him during that period, as a period of residence in Canada for the purposes of the Old Age Security Act.

3. Sous réserve du paragraphe 4, si, aux termes du présent Titre, une personne autre que celles visées à l’article VII b) premier alinéa est assujettie à la législation française pendant une période quelconque de résidence sur le territoire canadien, cette période de résidence ne sera pas prise en considération, en ce qui concerne cette personne, son conjoint et les personnes à sa charge, demeurant avec elle pendant ladite période, comme période de résidence au Canada pour les fins de la Loi sur la sécurité de la vieillesse.


3. Subject to paragraph 4, if, under the terms of this Part, a person other than a person referred to in the first subparagraph of Article VII(b), is subject to the legislation of France during any period of residence in the territory of Canada, that period shall not be considered, in respect of that person, his spouse and any dependants who live with him during that period, as a period of residence in Canada for the purposes of the Old Age Security Act.

3. Sous réserve du paragraphe 4, si, aux termes du présent Titre, une personne autre que celles visées à l’article VII b) premier alinéa est assujettie à la législation française pendant une période quelconque de résidence sur le territoire canadien, cette période de résidence ne sera pas prise en considération, en ce qui concerne cette personne, son conjoint et les personnes à sa charge, demeurant avec elle pendant ladite période, comme période de résidence au Canada pour les fins de la Loi sur la sécurité de la vieillesse.


With respect to relations between Canada and France during these negotiations on services, I would like to point out that Canada put forth a proposal early on and mentioned the proposal to France, but because it was a global proposal relating to culture as a whole and since Europe was mainly concerned with the audio-visual sector, there was a lack of agreement between Canada and France.

Ici, je veux préciser qu'en ce qui concerne les relations entre le Canada et la France durant cette négociation sur les services, le Canada avait avancé une proposition très tôt et mentionné cette proposition à la France, mais comme c'était une proposition globale relative à l'ensemble de la culture et que l'Europe était plutôt préoccupée par l'audiovisuel, il y a eu un manque d'entente entre le Canada et la France.


However, in its judgment today, the Court of Justice points out that the existence of the breach in question must be determined by reference to the legislative situation prevailing in France at the end of the period laid down in the reasoned opinion (that is, 9 December 2009) sent by the Commission to France during the pre-litigation procedure.

Toutefois, dans son arrêt rendu ce jour, la Cour rappelle que l’existence du manquement en question doit être apprécié en fonction de la situation de la réglementation française telle qu’elle se présentait au terme du délai fixé dans l’avis motivé (soit le 9 décembre 2009), adressé par la Commission à la France, lors de la procédure précontentieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As shown by the financial data set out in paragraph 8 (and not disputed by France during the formal investigation procedure), AFR had had negative capital and reserves since 2001 and had not, at the time the aid was granted, been able to reverse this trend and move back into a positive situation as regards capital and reserves.

Ainsi qu’il ressort des données financières citées au point 8 (et qui n’ont pas été contestées par la France dans le cadre de la procédure formelle d’examen), AFR était en capitaux propres négatifs depuis 2001 et n’avait, au moment de l’octroi de l’aide, pas été capable d’enrayer cette tendance et de retrouver des capitaux propres positifs.


On the basis of the facts outlined, the Commission is thus in a position to conclude that the aid for butchers holding SRM that may have been granted in France during the period 1 January 1997 to 31 December 2002, covering 100 % of the costs incurred, meets the conditions laid down in the TSE Guidelines.

Sur la base des faits exposés, la Commission est ainsi en mesure de conclure que les aides en faveur des bouchers détenant des MRS qui auraient pu être octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices TSE.


On the basis of the facts outlined, the Commission is therefore in a position to conclude that the aid for slaughterhouses in the case in point, granted in France during the period 1 January 1997 to 31 December 2002 and covering 100 % of the costs incurred, meets the conditions laid down in the TSE Guidelines.

Sur la base des faits exposés, la Commission est donc en mesure de conclure que les aides en l’espèce en faveur des abattoirs octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices EST.


On the basis of the facts outlined, the Commission is therefore in a position to conclude that the aid for farmers granted in France during the period 1 January 1997 to 31 December 2002 and covering 100 % of the costs incurred meets the conditions laid down in the TSE Guidelines.

Sur la base des faits exposés, la Commission est donc en mesure de conclure que les aides en faveur des éleveurs octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices EST.


On the basis of the facts outlined, the Commission is in a position to conclude that the aid for rendering undertakings in the case in point, granted in France during the period 1 January 1997 to 31 December 2002 and covering 100 % of the costs incurred, meets the conditions in the TSE Guidelines.

Sur la base des faits exposés, la Commission est en mesure de conclure que les aides en l’espèce en faveur des entreprises d’équarrissage octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices EST.


The parties have also undertaken to ensure that there is no transfer of know-how or relevant information from EdF Trading to the departments of Electricité de France which deal with eligible customers in France during the same period.

Les parties se sont également engagées à veiller à ce qu'il n'y ait aucun transfert de savoir-faire ou d'information appropriée d'EdF Trading vers les services d'Electricité de France qui traitent les clients éligibles en France au cours de la même période.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france during' ->

Date index: 2021-10-09
w