Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combat aircraft
Combat drone
Combat plane
Conceptual framework
Conceptual framework for financial reporting
Conceptual framework underlying financial accounting
ESFS
EU Supervisory Framework
European Supervisory Framework
European System of Financial Supervision
FRDP
Fighter aircraft
Fighter plane
Financial market supervision
Financial supervision
Financial surveillance
Framework
Framework Decision on Terrorism
Framework Decision on combating terrorism
Framework Programme for Research and Development
Framework Programme on Research and Development
On gold standards palliative care framework
Prudential control
Prudential supervision
R&TD Framework Programme
RDFP
RTD Framework Programme
Research and Development Framework Programme
Supervision of financial institutions
UCAV
Uninhabited combat aerial vehicle
Uninhabited combat air vehicle
Unmanned combat aerial vehicle
Unmanned combat air vehicle

Traduction de «framework to combat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism | Framework Decision on combating terrorism | Framework Decision on Terrorism

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


Council Framework Decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector

Décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé


framework decision on action to combat trafficking in human beings

décision-cadre relative à la lutte contre la traite des êtres humains


Framework Programme for Research and Development [ Framework Programme for Research and Technological Development | Framework Programme on Research and Development | FRDP | R&TD Framework Programme | RDFP | Research and Development Framework Programme | RTD Framework Programme ]

programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]


NGO International Workshop on Partners in the Framework of the Implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin

Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen


On gold standards palliative care framework

on gold standards palliative care framework


conceptual framework [ conceptual framework for financial accounting and reporting | conceptual framework for financial reporting | conceptual framework underlying financial accounting | framework ]

cadre conceptuel [ cadre théorique | cadre conceptuel de la comptabilité | cadre théorique de la comptabilité | théorie générale de la comptabilité ]


unmanned combat air vehicle [ UCAV | unmanned combat aerial vehicle | uninhabited combat aerial vehicle | uninhabited combat air vehicle | combat drone ]

drone de combat [ UCAV | véhicule aérien de combat sans pilote | UAV de combat | engin de combat télépiloté aérien | drone de combat UCAV ]


fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]

avion de combat [ avion de chasse ]


financial supervision [ ESFS | European Supervisory Framework | European System of Financial Supervision | EU Supervisory Framework | financial market supervision | financial surveillance | prudential control | prudential supervision | supervision of financial institutions ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does the Minister of Justice plan to propose a new legislative framework to combat prostitution by making it officially illegal and criminalizing the purchase of sexual services rather than prostitutes?

Est-ce que le ministre de la Justice entend proposer un nouveau cadre légal de lutte contre la prostitution, d'une part, en rendant cette activité formellement illégale, et d'autre part, en criminalisant l'achat de services sexuels et non les personnes prostituées?


Nevertheless, further progress was considered necessary in a number of important areas, such as implementation of the national action plan for alignment with the EU on illegal immigration and asylum, cooperation with the EU in combating illegal immigration and human trafficking, the national strategy to combat organised crime and the legislative framework for combating money laundering.

Néanmoins, des progrès restaient à faire dans un certain nombre de domaines tels que la mise en œuvre du plan d’action national en faveur de l’alignement sur l’acquis en matière d’immigration et d’asile, la coopération avec l’UE sur les questions de l’immigration clandestine et de la lutte contre la traite des êtres humains, ainsi que l’élaboration de la stratégie nationale de lutte contre la criminalité organisée et le cadre législatif de lutte contre le blanchiment de capitaux.


Is aware that proliferation increases the threat of diversion by terrorist groups and encourages the EU to continue its efforts towards universalising the legal framework for combating nuclear terrorism and ensuring that the current rules are complied with; supports cooperation projects with third countries, for example in the Mediterranean basin, in order to combat trafficking in nuclear and radiological material; calls on the EU to universalise the CWC and the BWC with a view to the Conference to review the Biological and Toxic We ...[+++]

est conscient que la prolifération accroît la menace d'un détournement par des groupes terroristes, encourage l’UE à poursuivre ses efforts pour universaliser le cadre juridique de lutte contre le terrorisme nucléaire et s’assurer du respect de la réglementation en vigueur; soutient les projets de coopération avec des pays tiers, dans le bassin méditerranéen par exemple, pour lutter contre le trafic de matières nucléaires et radiologiques; appelle l'UE à universaliser la Convention sur l'interdiction des armes chimiques et la norme d'interdiction des armes biologiques en vue de la Conférence d'examen de la Convention d'interdiction des ...[+++]


Nevertheless, further progress was considered necessary in a number of important areas, such as implementation of the national action plan for alignment with the EU on illegal immigration and asylum, cooperation with the EU in combating illegal immigration and human trafficking, the national strategy to combat organised crime and the legislative framework for combating money laundering.

Néanmoins, des progrès restaient à faire dans un certain nombre de domaines tels que la mise en œuvre du plan d’action national en faveur de l’alignement sur l’acquis en matière d’immigration et d’asile, la coopération avec l’UE sur les questions de l’immigration clandestine et de la lutte contre la traite des êtres humains, ainsi que l’élaboration de la stratégie nationale de lutte contre la criminalité organisée et le cadre législatif de lutte contre le blanchiment de capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[111] For example, Articles 2 and 3 of the Council Framework Decision on combating trafficking in human beings (OJ L 203, 1.8.2002, p. 1); Articles 5 and 6 of the Council Framework Decision combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment (OJ L 149, 2.6.2001, p. 1).

[111] Par exemple, articles 2 et 3 de la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1.8.2002, p. 1); articles 5 et 6 de la décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces (JO L 149 du 2.6.2001, p. 1).


COMBATING FRAUD Following up the conclusions of the Essen European Council, which had asked the Institutions and the Member States to act together to combat fraud, the Council: - examined the Commission's annual report on fraud and its 1995 work programme in this area and adopted a series of conclusions on the matter (See Annex I); - noted the findings from an initial examination, by the Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention, of the reports submitted by the Member States on the measures they were implementing at national level to combat the waste and misuse of Community funds; on this point it adopted conclusions involving a number of recommendations for ...[+++]

LUTTE CONTRE LA FRAUDE Donnant suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, qui avait demandé aux institutions et aux Etats membres de mener une action concertée pour combattre la fraude, le Conseil : - a examiné le rapport annuel de la Commission sur la fraude et son programme de travail dans ce domaine pour 1995 et a adopté une série de conclusions à ce sujet (cf. Annexe I). - a pris acte des résultats d'un premier examen, par le comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude, des rapports présentés par les Etats membres sur les mesures qu'ils mettent en oeuvre au niveau national pour lutter ...[+++]


BSE: Byrne welcomes EP adoption of legislation setting out a comprehensive framework for combating BSE

ESB: M. Byrne salue l'adoption par le Parlement européen d'une législation fixant un cadre complet pour la lutte contre l'ESB


The EU has also put in place a legal framework to combat discrimination - which can seriously impede the integration process - and in particular common minimum standards to promote equal treatment and to combat discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation.

L'UE a également mis en place un cadre juridique pour lutter contre les discriminations - lesquelles peuvent compromettre gravement le processus d'intégration - en particulier des normes minimales communes visant à promouvoir l'égalité de traitement et à combattre les discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.


The Interac Association is pleased that the government is making amendments to the Criminal Code to tighten the framework for combating identity theft.

L'Association Interac est heureuse que le gouvernement propose de modifier le Code criminel afin de resserrer les mesures pour combattre le vol d'identité.


The Immigration and Refugee Protection Act and the Criminal Code set the legislative framework for combating human trafficking.

La Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et le Code criminel dressent le cadre législatif pour lutter contre la traite de personnes.


w