Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As a part of
As far as lies within their power
As part of
As regards
By way of
In connection with
In the context of
Lie within
Within the framework of
Within the framework of Community law
Within the purview of
Within the scope of

Traduction de «framework lies within » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
within the framework of [ within the scope of | as a part of | within the purview of ]

dans le cadre de


as part of | as regards | by way of | in connection with | in the context of | within the framework of | within the scope of

dans le cadre de


as far as lies within their power

dans la mesure de leur compétence




Operational Plan for Durable Solutions within the Framework of Annex 7 of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and Related Regional Return and Repatriation Movements

Plan d'opérations pour des solutions durables dans la cadre de l'annexe 7 de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et les mouvements de retour et de rapatriement régionaux qui s'y rapportent


within the framework of Community law

dans le cadre du droit communautaire


practical training provided within the framework of entirely school-based VET programmes

formation à la pratique professionnelle dispensée en école


willingness of host companies to provide work-based training within the framework of VET programmes (1) | willingness of host companies to create paid apprenticeship positions (2)

disponibilité des entreprises formatrices


license authorising a vocational school to provide practical training within the framework of an entirely school-based VET programme

autorisation de dispenser une formation à la pratique professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The responsibility for implementing the future framework lies within each country itself, involving all relevant stakeholders, including social partners.

La responsabilité de la mise en œuvre du futur cadre incombe à chaque pays lui-même, en ce compris l'ensemble des acteurs concernés, y compris les partenaires sociaux.


The key to the decision in the present case must lie in the application of Article 41(2)(b) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and, consequently, the SRB must, within the framework of Regulation No 806/2014, comply with the provisions of Article 90(4), and not those of 90(1), thereof.

La clé de la décision litigieuse en l’espèce doit être l’application de l’article 41, paragraphe 2, sous b), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne; partant, le CRU doit est soumis au respect de l’article 90, paragraphe 4, et non de l’article 90, paragraphe 1, du règlement no 806/2014.


Within the current legal framework, the responsibility for determining asylum claims lies with individual Member States.

Selon le cadre juridique actuellement en vigueur, c'est aux États membres qu'il incombe de statuer sur les demandes d’asile.


The tasks of the Agency lie within the scope of the Seventh Framework Programme (FP7) of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013).

Les missions de l'agence s'inscrivent dans le cadre du septième programme-cadre (7e PC) de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The tasks of the Agency lie within the scope of the Seventh Framework Programme (FP7) of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013).

Les missions de l'agence s'inscrivent dans le cadre du septième programme-cadre (7e PC) de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013).


The originality and the success of the programme lies very much in the "bottom-up", demand driven approach where the higher education institutions undertake their own initiatives within a call for proposals with a large framework of possibilities, as well as the strong focus on institutional cooperation.

L’originalité et le succès du programme résident essentiellement dans l’approche ascendante, axée sur la demande, en vertu de laquelle les établissements d’enseignement supérieur engagent leurs propres initiatives dans le cadre d’un appel d’offres offrant un large éventail de possibilités, ainsi que dans l'importance accordée à la coopération institutionnelle.


The solution lies in a structured dialogue with the competent bodies of the Member States, within the EU Second Pillar and the EDA, within the framework of the existing attribution of competences, to optimise synergies between all aspects of policy affecting the defence industry's competitiveness.

La solution passe par un dialogue structuré avec les organes compétents des États membres, dans le cadre du deuxième pilier et de l’AED et dans le respect de la répartition actuelle des compétences, afin d’optimiser les synergies entre tous les pans de l’action publique qui ont une incidence sur la compétitivité de l’industrie de la défense.


Within the current legal framework, the responsibility for determining asylum claims lies with individual Member States.

Selon le cadre juridique actuellement en vigueur, c'est aux États membres qu'il incombe de statuer sur les demandes d’asile.


The originality and the success of the programme lies very much in the "bottom-up", demand driven approach where the higher education institutions undertake their own initiatives within a call for proposals with a large framework of possibilities, as well as the strong focus on institutional cooperation.

L’originalité et le succès du programme résident essentiellement dans l’approche ascendante, axée sur la demande, en vertu de laquelle les établissements d’enseignement supérieur engagent leurs propres initiatives dans le cadre d’un appel d’offres offrant un large éventail de possibilités, ainsi que dans l'importance accordée à la coopération institutionnelle.


The tasks of the Agency lie within the scope of the Seventh Framework Programme (FP7) of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013).

Les missions de l'agence s'inscrivent dans le cadre du septième programme-cadre (7e PC) de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013).




D'autres ont cherché : as a part of     as part of     as regards     by way of     in connection     in the context of     lie within     within the framework of     within the purview of     within the scope of     framework lies within     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'framework lies within' ->

Date index: 2025-10-06
w