The main protective measure that was adopted is Council Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters (11), after discussions of three years in Council. The result was a Council framework decision that is not fully satisfactory (see points 29-30).
La principale mesure de protection qui a été adoptée est la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale (11), après trois ans de discussion au Conseil, dont le résultat n'est pas pleinement satisfaisant (voir points 29 et 30).