Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F4WD
Four times a day
Four times daily
Full time 4WD
Full time 4x4
Full time four wheel drive
Full time four-wheel drive
Full-time 4WD system
Full-time four wheel drive
Full-time four wheel drive system
Full-time four-wheel drive
Full-time four-wheel drive system
Military time
Pace of four time
Part time 4x4
Part time four-wheel drive
Permanent four-wheel drive
Quater in die
TAS
Time already served
Time served
Twenty four hour system
Walk

Traduction de «four times already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
time already served [ TAS | time served ]

temps déjà passé


four times daily [ four times a day | quater in die ]

quatre fois par jour [ quater in die ]






full-time four-wheel drive system | full-time four wheel drive system | full-time 4WD system | full time four wheel drive | full-time four wheel drive | full-time four-wheel drive | F4WD | full time 4WD | permanent four-wheel drive

transmission à quatre roues motrices en prise permanente | quatre roues motrices en prise permanente




full time 4x4 | full time four-wheel drive

4x4 permanent | transmission intégrale permanente


military time | twenty four hour system

zéro à vingt-quatre heures/de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas, according to international organisations, the Houthi armed group has intensified its recruitment, training and deployment of children in Yemen, thereby violating international law; whereas, according to UNICEF, children comprise up to a third of all fighters in Yemen, at least 140 having been recruited between 26 March and 24 April 2015 alone; whereas in 2014, 156 children were confirmed to have been recruited and used in armed groups; whereas in 2015 the number has already doubled; whereas, according to UNICEF, by 16 June 2015 the number of children killed was four ...[+++]

I. considérant que, d'après les organisations internationales, le groupe armé houthiste a intensifié l'enrôlement, la formation et l'envoi au front d'enfants au Yémen, au mépris le plus total du droit international; que, d'après l'Unicef, les enfants constituent près d'un tiers des effectifs de combattants au Yémen, avec au moins 140 nouvelles recrues entre le 26 mars et le 24 avril 2015 seulement; que l'on sait de source sûre qu'en 2014, 156 enfants ont été enrôlés par les groupes armés et envoyés au front; qu'en 2015, ce nombre ...[+++]


Already now, the Pillar is accompanied by four concrete initiatives to update and complement current EU rules in key areas of work-life balance, the information for workers, access to social protection and working time.

Dès aujourd'hui, la Commission accompagne ledit socle de quatre initiatives concrètes visant à mettre à jour et à compléter les règles actuelles de l'Union dans les domaines clés que sont l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'information des travailleurs, l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


Additionally, given that FHB has already paid back four instalments of the mid-term State loan under the liquidity scheme, the Commission has no reason to doubt the bank will reply the loan in full and in a timely manner.

De plus, étant donné que FHB a d'ores et déjà payé quatre des acomptes prévus au titre du prêt d'État à moyen terme dans le cadre du régime d'aides hongrois destiné à renforcer les liquidités, la Commission n'a aucune raison de douter du remboursement par la banque de la totalité de son emprunt en temps voulu.


In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the ti ...[+++]

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, four months ago, you took office as President of Slovenia and we have met three times already during that period: for the first time, two days before you officially took office in Ljubljana, then on 8 January at the official launch of the European Year of Intercultural Dialogue, and finally in New York in February during the UN General Assembly's thematic debate on climate change.

Monsieur le Président, il y a quatre mois, vous êtes devenu président de la Slovénie et nous nous sommes déjà rencontrés trois fois durant cette période: la première fois, deux jours avant votre entrée en fonction officielle à Ljubljana, puis le 8 janvier, lors du lancement officiel de l'Année européenne du dialogue interculturel, et enfin à New York en février, lors du débat thématique de l'Assemblée générale de l'ONU sur le changement climatique.


They will already be meeting four times this year.

Celui-ci se réunira déjà quatre fois cette année.


– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, no one can have a good conscience about asking the developing countries to keep on repaying their debts, as they have already paid these debts back seven times over, and yet their liabilities are four times greater than they were to begin with.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, personne ne peut avoir la conscience tranquille de demander aux pays en développement de continuer à rembourser leur dette étant donné qu’ils l’ont déjà remboursée plus de sept fois et que leur dette est encore quatre fois supérieure à la somme qu’ils ont reçue au départ.


The Union has lost the banana dispute in the WTO four times already and it cannot afford to lose a fifth time, for three reasons.

L'Union a déjà perdu quatre fois le conflit bananier de l'OMC et ne peut se permettre une cinquième défaite pour trois raisons.


Experienced Researchers are defined as researchers having at least four years of research experience (full-time equivalent) since gaining a university diploma giving them access to doctoral studies, in the country in which the degree/diploma was obtained or researchers already in possession of a doctoral degree, regardless of the time taken to acquire it.

les «chercheurs expérimentés» sont définis comme étant des chercheurs ayant au moins quatre ans d'expérience dans la recherche (équivalent plein temps) après avoir obtenu un diplôme universitaire leur donnant accès aux études de doctorat dans le pays dans lequel le diplôme universitaire a été obtenu, ou des chercheurs déjà titulaires d'un doctorat, quel que soit le temps consacré à obtenir ce diplôme de doctorat.


Second, as already pointed out above, all in all, the average transmissions of European works by independent producers stabilized over four years at above 1/3 of total qualifying transmission time.

Ensuite, comme indiqué plus haut, les chiffres moyens de diffusion des oeuvres européennes de producteurs indépendants se sont stabilisés dans l'ensemble, sur quatre années, à plus d'un tiers du temps total de diffusion pris en compte [28].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four times already' ->

Date index: 2025-01-04
w