If we amended section 29, rather than leaving administrative matters up to the Foundation's discretion, and if we could oblige the Foundation to reach an agreement, that is if we wrote that the Foundation " must," in other words, if the Foundation were satisfied, it could conclude an agreement with the Minister of Education as requested. We would the have a kind of administrative withdrawal and we would be sure that an agreement had been reached with the Quebec government.
Si on modifiait l'article 29, au lieu de laisser la discrétion administrative à la fondation, si on obligeait la fondation à conclure une entente, c'est-à-dire que si on inscrivait que la fondation «doit», autrement dit, si la fondation est satisfaite, elle conclut un accord avec le ministre de l''Éducation qui le demande, on aurait une sorte de retrait administratif et on serait assuré qu'il y a une entente avec le gouvernement du Québec.