Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convicted
Found guilty
Under sentence

Vertaling van "found themselves under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
convicted [ found guilty | under sentence ]

condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]


challenging the judge or the jury under well-founded suspicion that fair trial will not be given

récusation pour cause de suspicion légitime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opposition leaders, such as Alexei Navalny and Sergei Udaltsov, found themselves under criminal investigation.

Des chefs de l’opposition, notamment Alexei Navalny et Sergei Udaltsov, ont fait l’objet d’enquêtes criminelles.


– (PT) Mr President, exactly one year ago, we voted in this Parliament on our part of the codecision on resettling refugees, and in that codecision we had an emergency mechanism to be used in the case of any refugees who found themselves under armed attack or were the victims of natural disasters.

– (PT) Monsieur le Président, il y a exactement un an, dans le cadre de la codécision, nous avons voté sur la réinstallation des réfugiés. Dans le cadre de cette codécision, nous avons prévu l’utilisation d’un mécanisme d’urgence dans le cas des réfugiés menacés par les armes ou victimes de catastrophes naturelles.


The Canadian peacekeeping and peace building tradition was well served by our forces in UNPROFOR, IFOR, and SFOR, but so was the Canadian combat tradition when 2nd PPCLI found themselves under fire in the Medak pocket, reminding us that combat capability is critical to peacemaking in certain situations.

Nos forces qui ont oeuvré dans la FORPRONU, l'IFOR et la SFOR ont fait honneur à la tradition canadienne de consolidation et de maintien de la paix, mais ils ont aussi fait honneur à notre tradition de combat lorsque le 2 bataillon du PPCLI a essuyé des tirs dans l'enclave de Medak, ce qui nous a rappelé que la capacité de combat était parfois essentielle dans les opérations de consolidation de la paix.


Under the previous Liberal government, some applicants for work permits found themselves in situations leading to humiliating and degrading treatment, including sexual exploitation.

Sous le précédent gouvernement libéral, certains demandeurs de permis de travail se sont retrouvés dans des situations qui les ont amenés à subir des traitements humiliants et dégradants, y compris à être victimes d’exploitation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those condemning the issue of Russian passports for the residents of these regions would do well to remind themselves of the circumstances under which these people found themselves as citizens or non-citizens of newly independent states formed from the former Soviet republics.

Ceux qui condamnent la délivrance de passeports russes aux habitants de ces régions feraient bien de se rappeler les circonstances dans lesquelles ces derniers se sont retrouvés en tant que citoyens ou non-citoyens de nouveaux États indépendants issus des anciennes républiques soviétiques.


We should not forget how remarkable it is that China and Europe have found themselves able to reach such a compromise under immense pressure, but the first tentative steps must be taken immediately before the situation worsens. We require management, not protectionist measures.

N’oublions pas à quel point il est remarquable que la Chine et l’Europe aient été à même d’atteindre un tel compromis sous une pression immense, mais les premières mesures provisoires doivent être prises immédiatement, avant que la situation n’empire. C’est de gestion que nous avons besoin, et non de mesures protectionnistes.


We should not forget how remarkable it is that China and Europe have found themselves able to reach such a compromise under immense pressure, but the first tentative steps must be taken immediately before the situation worsens. We require management, not protectionist measures.

N’oublions pas à quel point il est remarquable que la Chine et l’Europe aient été à même d’atteindre un tel compromis sous une pression immense, mais les premières mesures provisoires doivent être prises immédiatement, avant que la situation n’empire. C’est de gestion que nous avons besoin, et non de mesures protectionnistes.


Quebec performers found themselves under the prestigious big top of the Cirque d'hiver de Paris.

Cette mouvance s'est retrouvée réunie sur la prestigieuse piste du Cirque d'hiver de Paris.


President Kuchma and the government found themselves under scrutiny and attack as a result of the disappearance and probable murder of Ukrainian journalist Georgi[87] Gongadze in September 2000.[88] Gongadze was investigating stories of corruption involving the President.

Le Président Kouchma et le gouvernement se sont faits passer au crible et ont été la cible de critiques à la suite de la disparition du journaliste ukrainien Georgi[87] Gongadze, probablement assassiné, en septembre 2000[88]. Gongadze faisait enquête sur des incidents de corruption impliquant le Président.


Economic uncertainty and restrictive budgetary policies have put under enormous strain the national research systems, which found themselves obliged to compete for a place in the international research scene.

L'incertitude sur le plan économique et des politiques budgétaires restrictives ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, qui se sont vu obligés de faire face à la concurrence pour conquérir une place sur la scène internationale de la recherche.




Anderen hebben gezocht naar : convicted     found guilty     under sentence     found themselves under     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found themselves under' ->

Date index: 2021-10-10
w