Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "found that the united states had lost $78 billion " (Engels → Frans) :

The American Society of Civil Engineers found that the United States had lost $78 billion as a result of traffic jams, which bring cars to a halt.

L'American Society of Civil Engineers a conclu que les États-Unis ont subi une perte de 78 milliards de dollars à cause des bouchons de circulation, qui font en sorte que les voitures doivent rester sur place.


Whether it is the need to develop an implementation strategy for the Kyoto climate change, whether it is planning in advance to avoid a pollster strike which we had just a few years ago, or whether it is the same kind of vision that we actually had when we were in government with respect to trade—our trade with the United States was around $90 billion each and every year and today we trade ...[+++]

Qu'il s'agisse de la mise en oeuvre d'une stratégie sur le protocole de Kyoto concernant les changements climatiques ou de l'adoption à l'avance d'un plan permettant d'éviter une grève des sondeurs comme celle que nous avons eue il y a quelques années le gouvernement est incapable de planifier à long terme tandis que, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons eu une vision à long terme dans notre politique commerciale et nous avons fait passer la valeur de nos échanges avec les États-Unis d'environ 90 milliards de dollars par année à ...[+++]


In the final report in the "Airbus case" (DS 316: Measures affecting Trade in Large Civil Aircraft) the WTO panel has found that European support did not result in any job losses in the United States or lost profits to the US aircraft industry. The WTO panel has rejected the allegation that support for Airbus caused "material injury" to the US aircraft industry.

Dans le rapport final concernant «l'affaire Airbus» (DS 316: mesures affectant le commerce des aéronefs civils gros porteurs), le groupe spécial de l'OMC a conclu que l'aide européenne n'a pas entraîné de pertes d'emploi aux États-Unis, ni de perte de bénéfices pour l'industrie aéronautique américaine, et a rejeté l'allégation selon laquelle l'aide accordée à Airbus aurait causé un préjudice important à l'industrie aéronautique américaine.


In these judgments, the Court found that the Member States had infringed Community law by reserving traffic rights for their own national airlines in their air transport agreements with the United States.

Dans ses arrêts, la Cour a conclu que les États membres avaient enfreint la législation communautaire en réservant des droits de trafic aérien au profit de leurs compagnies nationales dans les accords de transport aérien passés avec les États-Unis.


There was an outcry in Greece about the how, why and wherefore until the citizens of the European Union, the Member States of the European Union and parliamentarians gradually found out that the European Commission and the United States had already come to an agreement on the transfer of personal data on people travelling to the United States.

En Grèce, de vives protestations se sont élevées contre le pourquoi et le comment jusqu'à ce que les citoyens de l'Union européenne, les États membres de l'Union européenne et les députés se rendent progressivement compte que la Commission européenne et les États-Unis avaient déjà conclu un accord sur le transfert de données personnelles de personnes voyageant aux États-Unis.


There was an outcry in Greece about the how, why and wherefore until the citizens of the European Union, the Member States of the European Union and parliamentarians gradually found out that the European Commission and the United States had already come to an agreement on the transfer of personal data on people travelling to the United States.

En Grèce, de vives protestations se sont élevées contre le pourquoi et le comment jusqu'à ce que les citoyens de l'Union européenne, les États membres de l'Union européenne et les députés se rendent progressivement compte que la Commission européenne et les États-Unis avaient déjà conclu un accord sur le transfert de données personnelles de personnes voyageant aux États-Unis.


A. whereas the rapid development of China over the past 20 years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations, and whereas, overall, China is now the EU's 2nd largest trading partner after the United States.; whereas in 2004 the EU had a deficit, vis-à-vis China, of EUR 78 500 million, its largest deficit with any trading partner, and one which reflects, among other things, the effect ...[+++]

A. considérant que le développement rapide de la République populaire de Chine au cours de ces vingt dernières années a eu un impact significatif sur les relations commerciales et économiques entre l'Union européenne et la Chine et que, de manière générale, elle est désormais le deuxième partenaire commercial de l'Union après les États-Unis; considérant qu'en 2004, l'Union accusait un déficit de 78,5 milliards EUR avec la Chine, le plus important avec un partenaire commercial, témoignant, entres autres, de l'effet des obstacles entravant l'accès au marché chinois,


If the founding fathers had behaved as they did, there would have been no united Europe, and half a billion Europeans would never have known peace, freedom and prosperity.

Si les pères fondateurs s’étaient comportés de la sorte, l’Europe n’aurait jamais été unie et un demi-milliard d’Européens n’auraient jamais connu la paix, la liberté et la prospérité.


66. Notes the most recent report drawn up by the House of Commons Public Accounts Committee which puts at GBP 3.5 billion the tax revenue lost by the United Kingdom in the year 2000/2001 as a result of cigarette smuggling; against the background of this financial loss, calls on the United Kingdom to join the legal action brought by the Commission and Parliament in the United States;

66. prend acte du récent rapport du "Select Committee of Public Accounts" de la Chambre des communes britannique, qui chiffre à 3,5 milliards de livres en 2000/2001 la moins-value fiscale due à la contrebande des cigarettes au Royaume-Uni; demande au Royaume-Uni, compte tenu de ce préjudice financier, de se joindre à l'action intentée par la Commission et le Parlement européen aux États-Unis;


In this sector the United States had a trade surplus with the Community of some $5 billion - a figure which suggests how unwise it would be for the United States to involve itself in a protectionist conflict in this field.

Dans ce secteur les Etats Unis ont un excedent commercial avec la Communaute de quelque 5 milliards de dollars, un chiffre qui laisse penser que les Etats Unis seraient mal avises de s'embarquer dans des conflits protectionnistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found that the united states had lost $78 billion' ->

Date index: 2021-03-18
w