Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "found that public funding to frankfurt-hahn airport " (Engels → Frans) :

In its assessment, the Commission found that public funding to Frankfurt-Hahn airport will cover the operating losses whilst HNA Group makes the necessary private investment to enable the airport's return to viability, which is due in 2023.

Dans son appréciation, la Commission a estimé que le financement public accordé à l'aéroport de Francfort-Hahn couvrirait les pertes d'exploitation tandis que le groupe HNA effectuera l'investissement privé nécessaire pour permettre à l'aéroport de retrouver la rentabilité, ce qui devrait se produire en 2023.


The European Commission has found public support by the Land of Rhineland-Palatinate to Frankfurt-Hahn airport in Germany to be in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a estimé que l'aide publique accordée par le Land de Rhénanie-Palatinat à l'aéroport de Francfort-Hahn, en Allemagne, était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.


State aid: Commission approves public support to Frankfurt-Hahn airport // Brussels, 31 July 2017

Aides d'État: la Commission autorise l'aide publique en faveur de l'aéroport de Francfort-Hahn // Bruxelles, le 31 juillet 2017


Following an in-depth investigation into the financing of Frankfurt Hahn airport between 2009 and 2011 opened in 2011 (IP/11/874), the Commission has found that loans amounting to around €47 million were granted to the airport by the publicly owned Investitions- und Strukturbank on market terms and did not constitute state aid.

Au terme d'une enquête approfondie sur le financement de l'aéroport de Frankfurt-Hahn effectuée entre 2009 et 2011 (IP/11/874), la Commission a constaté que des prêts pour un montant d'environ 47 millions d'euros avaient été octroyés à l'aéroport par l'entreprise publique Investitions- und Strukturbank aux conditions du marché et ne constituaient pas une aide d'État.


The European Commission has found that public funding granted by Austria to Klagenfurt airport is in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a constaté que le financement public accordé par l'Autriche à l'aéroport de Klagenfurt était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.


The European Commission took seven decisions under EU state aid rules on 1 October 2014 with regard to public aid measures to airports and airlines. The decisions concern three airports in Germany (Frankfurt Hahn, Saarbrücken and Zweibrücken), an airport in Belgium (Charleroi), an airport in Italy (Alghero) and an airport in Sweden (Västerås).

Aujourd'hui, la Commission a pris sept décisions au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État concernant des mesures d'aides publiques en faveur de trois aéroports en Allemagne (Frankfurt-Hahn, Saarbrücken et Zweibrücken), d'un aéroport en Belgique (Charleroi), d'un aéroport en Italie (Alghero) et d'un aéroport en Suède (Västerås).


The Commission will particularly investigate in-depth whether following measures where granted under market conditions: a credit line provided to Frankfurt Hahn airport by the cash pooling facility of the Land Rheinland-Pfalz; the re-financing of loans granted to the airport by the publicly owned Investitions- und Strukturbank and; an underlying guarantee provided by the Land.

La Commission examinera notamment de manière approfondie si les mesures suivantes ont été accordées aux conditions du marché: une ligne de crédit ouverte en faveur de l'aéroport de Frankfurt-Hahn dans le cadre du système de gestion centrale de trésorerie du Land Rheinland-Pfalz; le refinancement de prêts accordés à l'aéroport par la banque publique Investitions- und Strukturbank; et une garantie sous-jacente accordée par le Land.


Before discussing each required element, Germany stressed that the infrastructure investments made in Zweibrücken were relatively minor compared to those found to be compatible with the internal market at other publicly funded regional airports and only served to convert existing military infrastructure for civilian use.

Avant d'aborder chacun des éléments requis, l'Allemagne a souligné que les investissements dans les infrastructures réalisés à Zweibrücken étaient relativement mineurs comparés à ceux jugés compatibles avec le marché intérieur dans d'autres aéroports régionaux financés par des fonds publics, et qu'ils avaient uniquement servi à convertir les infrastructures militaires existantes en vue de leur utilisation civile.


The European Commission found that the public funding granted by the municipalities of Gdynia and Kosakowo to Gdynia airport gives the beneficiary an undue economic advantage over its competitors, in particular the Gdansk airport, in breach of EU state aid rules.

La Commission européenne a estimé que le financement public accordé par les municipalités de Gdynia et de Kosakowo à l'aéroport de Gdynia confère à son bénéficiaire un avantage économique indu par rapport à ses concurrents, notamment à l'aéroport de Gdansk, en violation des règles de l'UE sur les aides d’État.


w