Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «found my recent » (Anglais → Français) :

I found my recent web chat under the topic ‘Have a Safe Christmas’ (which I very much enjoyed) most enlightening and engaging, and answered nearly 50 interesting questions.

Ma dernière conversation sur l’internet intitulée «Passez un Noël en sécurité» (et qui m’a beaucoup plu) a été riche en enseignements et j’ai répondu à près de 50 questions intéressantes.


I was also struck by what you said, Mrs Rapti. I myself was able to see, during my recent visit to Greece, and echoing the concern expressed by Mr Harbour about the potential for growth found in this directive, that, if it is used intelligently, within the limits laid down but to its full potential, there clearly will be potential for the services economy, which is so very important – I will say it again: other agri-food and industrial economies should be equally important or more important – to grow.

J’ai d’ailleurs été frappé par ce que vous avez dit, Madame Rapti, que j’avais pu moi-même constater, lors de ma récente visite en Grèce, et faisant écho au souci que M. Harbour a exprimé sur la réserve de croissance qui se trouve dans cette directive, que si on l’utilise intelligemment, dans les limites qui sont prévues mais dans toutes ses potentialités, il est clair que, pour l’économie des services qui est si importante - j’aimerais, je le redis encore une fois, que d’autres économies agroalimentaires ou industrielles soient également importantes ou plus importantes -, il y a un potentiel de croissance.


On my recent visit to Haiti, where there is no regulation for physicians, for midwives, or for nurses, I found that the government is recognizing that in order to have sustainable high standards of care, there need to be standards of regulation.

Je me suis récemment rendue en Haïti, où les professions de médecin, de sage-femme ou d'infirmière ne sont pas réglementées. J'y ai constaté que le gouvernement a reconnu que des soins de santé de qualité passent par la réglementation de ces professions.


In recent days, I have found out from various citizens of my country of many other cases of discrimination on the criterion of Romanian nationality.

Ces derniers jours, j’ai entendu de différents citoyens de mon pays bien d’autres cas de discrimination basés sur le critère de la nationalité roumaine.


During my recent visit to Russia and meetings with Russian policy-makers, research and business executives, I had first-hand contact with Russian excellence in research, and I found a firm political will to step up co-operation with the EU.

Lors de ma récente visite en Russie et de réunions avec des décideurs politiques, des responsables de recherche et des chefs d'entreprise russes, j'ai eu un contact direct avec l'excellence russe dans le domaine de la recherche et j'ai constaté qu'il existe une ferme volonté politique d'intensifier la coopération avec l'UE.


This has been a long-standing commitment of the New Democratic Party and I know it was important to our leader, the member for Toronto—Danforth, as well as to my colleague from Winnipeg North and my colleague from Windsor—Tecumseh in the recent campaign, something that people in their ridings were particularly interested in and found particularly important.

Ce sont des engagements de longue date du NPD, et je sais qu'ils étaient importants pour notre chef, le député de Toronto Danforth, ainsi que pour les députés de Winnipeg-Nord et de Windsor Tecumseh, durant la dernière campagne, et c'était une mesure que mes électeurs considéraient comme fort importante et qui suscitait chez eux un vif intérêt.


It has come to my notice, for instance, that Mr García Márquez did not travel to Spain to take part in the recent celebrations marking the twenty-fifth anniversary of the founding of the newspaper El País.

Je crois savoir, par exemple, que M. García Márquez a récemment refusé de se rendre en Espagne pour participer aux activités commémorant le 25e anniversaire du journal "El País" afin de respecter l’engagement des intellectuels qui ont déclaré qu’ils ne viendraient plus en Europe, du moins en Espagne, tant que cette norme ne serait pas annulée.


It has come to my notice, for instance, that Mr García Márquez did not travel to Spain to take part in the recent celebrations marking the twenty-fifth anniversary of the founding of the newspaper El País .

Je crois savoir, par exemple, que M. García Márquez a récemment refusé de se rendre en Espagne pour participer aux activités commémorant le 25e anniversaire du journal "El País" afin de respecter l’engagement des intellectuels qui ont déclaré qu’ils ne viendraient plus en Europe, du moins en Espagne, tant que cette norme ne serait pas annulée.


Mr. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Ref.): Mr. Speaker, in my recent visit to Shearwater I found out that the Sea King helicopter requires 25 hours of maintenance for each one hour of flying time.

M. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Réf.): Monsieur le Président, au cours de la récente visite que j'ai effectuée à Shearwater, j'ai appris que pour chaque heure de vol l'hélicoptère Sea King nécessite 25 heures de travaux d'entretien.


I looked in my son's high school library, browsed the Canadian politics books and found the most recent one was 1972.

J'ai parcouru la bibliothèque de l'école secondaire que fréquente mon fils.feuilleté les ouvrages de politique canadiens et découvert que le plus récent remontait à 1972.




D'autres ont cherché : found my recent     for growth found     during my recent     found     recent     have found     country of many     i found     founding     shearwater i found     books and found     most recent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found my recent' ->

Date index: 2023-08-19
w