Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informal discussion after meeting
Shop talk
Shoptalk

Traduction de «found after discussing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shoptalk [ shop talk | informal discussion after meeting ]

discussion de couloir [ entretien de couloir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for Transport Violeta Bulc said, "I am pleased that after years of discussions, Minister Dobrindt and I have found a solution to ensure that German roads will remain easily accessible for all EU citizens.

M Violeta Bulc a déclaré: «Je suis heureuse qu'après plusieurs années de discussions, M. Dobrindt et moi-même ayons trouvé une solution garantissant que les routes allemandes restent aisément accessibles à tous les citoyens de l'UE.


These arguments in favour of a completely centralised Community jurisdiction have after a long and thorough discussion found the unanimous support of the Council as expressed in the common political approach of 3 March 2003.

Ces arguments en faveur d'un tribunal communautaire entièrement centralisé ont, après des débats longs et approfondis, été approuvés à l'unanimité par le Conseil, comme en atteste l'approche politique commune du 3 mars 2003.


Making a few corrections and displaying a bit of intellectual honesty might be in order here (1230) Mr. Pablo Rodriguez: Mr. Speaker, I just wanted to add once again that I have observed and found after discussing with some of my colleagues, municipal officials and business leaders, that CED's programs are well targeted and concrete and promote the development of not only the Quebec of today, but also the Quebec of tomorrow, a modern and thriving Quebec.

Il faudrait un petit peu de correction et d'honnêteté intellectuelle dans tout cela (1230) M. Pablo Rodriguez: Monsieur le Président, je voudrais simplement ajouter, encore une fois, que j'ai pu constater par moi-même, de même qu'en discutant avec certains de mes collègues, des élus municipaux et des dirigeants d'entreprises, à quel point les programmes de DEC sont ciblés, sont concrets et portent sur le développement du Québec d'aujourd'hui, mais aussi sur celui de demain, un Québec moderne et prospère.


On this evening at the close of the year and in the run-up to Christmas, before midnight on a Tuesday, almost sixty years after the founding of the European Union, we are still discussing one of the pillars of European integration.

En ce mardi soir, peu avant minuit, à l’approche de la fin de l’année et de Noël, près de soixante ans après la création de l’Union européenne, nous discutons toujours d’un des piliers de l’intégration européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission very much welcomes the agreement found on the package, after difficult but constructive discussions, within a very tight timeframe.

La Commission se félicite beaucoup de l’accord trouvé sur ce paquet, au terme de discussions certes âpres, mais constructives, et ce dans un laps de temps très serré.


However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.

Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.


Thus, if after the regulations are discussed fully with the Naskapi Nation and the other affected Nations, no possible way can be found to draft those regulations in a manner which will satisfy the concerns of the communities and the Charter protections, without being inconsistent with the Agreements, then the Agreements would have to be amended, which of course would require the agreement of the parties.

Donc, si après que les règlements auront été discutés à fond avec la Nation naskapi et les autres nations concernées, on n'a trouvé aucun moyen de les rédiger de façon à respecter les inquiétudes des communautés et les protections qu'apporte la Charte, sans incompatiblité avec les conventions, il y aura lieu de modifier celles-ci, ce qui exigera bien entendu l'accord des parties.


After reading the letters exchanged between the United States' representative and Canada's ambassador to the United States - and I thank Senator Kinsella for having found them for us in time rather than three hours before the vote, as the government leader did - I can understand why the government preferred not to discuss their content during committee hearings.

Après avoir lu les lettres que se sont échangées le représentant des États-Unis et l'ambassadeur du Canada aux États-Unis - et je remercie le sénateur Kinsella de les avoir trouvées à temps pour nous et non trois heures avant le vote, comme le leader du gouvernement l'a fait - je peux comprendre pourquoi le gouvernement a préféré ne pas discuter de leur contenu durant les audiences du comité.


After the speech from the Throne in April 1980, there were seven days of debate on the issue of national unity, and I found that the people who took part in these discussions stressed their importance at the time.

Et lors du discours du Trône, en avril 1980, il y a eu sept jours de débat autour de la question de l'unité nationale et il m'apparaît que les gens qui y ont participé ont indiqué l'importance de ces débats-là au moment où ils se tenaient.


After some digging, the official opposition has found that the estimated financial obligation for Canada for the ICC, from a discussion with Mora Johnston in February 2000, revealed that the total initial contribution for the first to second years of the set-up period, after 60 ratifications brings the Rome Statute into effect, would be something like $300,000 to $500,000 Canadian.

Après avoir fait des recherches, l'opposition officielle a découvert que le coût estimatif des obligations financières du Canada à l'égard de la CPI, d'après une discussion qu'on a eue avec Mora Johnson en février 2000, serait de 300 000 $ à 500 000 $, en argent canadien, pour la première année ou les deux premières années de la période d'établissement, quand le Statut de Rome sera entré en vigueur après la ratification par 60 pays.




D'autres ont cherché : informal discussion after meeting     shop talk     shoptalk     found after discussing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found after discussing' ->

Date index: 2022-06-22
w