The following clause, which is the best, and which also was not in the initial bill for which he obtained the signatures of the House, reads “The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information on plans, strategies or tactics relating to the possible secession of a part of Canada, including information held or collected for the purpose of developing those plans, strategies or tactics”.
Dans l'article suivant—qui est le meilleur et qui encore une fois n'existait pas dans le projet de loi initial pour lequel il a obtenu les signatures de la Chambre—, il est écrit, et je cite: «Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements sur les plans, orientations ou mesures relatifs à la possibilité de sécession d'une partie du Canada, notamment les renseignements destinés à leur élaboration».