Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council for Inter-Ethnic Relations
Ethnic conflict
Generations Fund
Inter-ethnic conflict
Tribal war

Vertaling van "foster inter-ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Generations Fund [ The Generations Fund : to foster inter-generational equity, sustainable social programs and prosperity ]

Fonds des générations [ Le Fonds des générations : pour favoriser l'équité entre les générations, la pérennité des programmes sociaux et la prospérité ]


Council for Inter-Ethnic Relations

Conseil des relations interethniques


Inter-Parliamentary Union's Standing Study Committee on Non-Self-Governing Territories and Ethnic Questions

Comité permanent de l'Union interparlementaire chargé des études sur les territoires non autonomes et les questions ethniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Welcomes the overall progress in the field of refugee return and is pleased to note that public hostility towards returning Serbs has diminished in most of the country; notes, however, that problems still remain for refugees and returnees and therefore calls on the Croatian authorities to facilitate the reintegration of returnees by further removing obstacles to obtaining permanent residence status, by adequately financing and accelerating the programme of house reconstruction and by launching social and economic recovery projects; calls on the Croatian authorities to resolutely address the remaining applications, prioritise the review of appeals and pursue efforts to revitalise the economies of disadvantaged areas affected by the war ...[+++]

15. se félicite des progrès accomplis dans l’ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu’en lançant des actions de redressement économique et social; invite les autorités croates à régler définitivement la question des demandes en souffr ...[+++]


16. Welcomes the overall progress in the field of refugee return and is pleased to note that public hostility towards returning Serbs has diminished in most of the country; notes, however, that problems still remain for refugees and returnees and therefore calls on the Croatian authorities to facilitate the reintegration of returnees by further removing obstacles to obtaining permanent residence status, by adequately financing and accelerating the programme of house reconstruction and by launching social and economic recovery projects; calls on the Croatian authorities to resolutely address the remaining applications, prioritise the review of appeals and pursue efforts to revitalise the economies of disadvantaged areas affected by the war ...[+++]

16. se félicite des progrès accomplis dans l'ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu'en lançant des actions de redressement économique et social; invite les autorités croates à régler définitivement la question des demandes en souffr ...[+++]


16. Welcomes the overall progress in the field of refugee return and is pleased to note that public hostility towards returning Serbs has diminished in most of the country; notes, however, that problems still remain for refugees and returnees and therefore calls on the Croatian authorities to facilitate the reintegration of returnees by further removing obstacles to obtaining permanent residence status, by adequately financing and accelerating the programme of house reconstruction and by launching social and economic recovery projects; calls on the Croatian authorities to resolutely address the remaining applications, prioritise the review of appeals and pursue efforts to revitalise the economies of disadvantaged areas affected by the war ...[+++]

16. se félicite des progrès accomplis dans l'ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu'en lançant des actions de redressement économique et social; invite les autorités croates à régler définitivement la question des demandes en souffr ...[+++]


There has been some progress on equitable representation and the government undertook steps to foster inter-ethnic integration in the education system.

Certains progrès ont été relevés en ce qui concerne la représentation équitable et le gouvernement a pris des mesures pour encourager l'intégration interethnique au sein du système éducatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There has been some progress on equitable representation and the government undertook steps to foster inter-ethnic integration in the education system.

Certains progrès ont été relevés en ce qui concerne la représentation équitable et le gouvernement a pris des mesures pour encourager l'intégration interethnique au sein du système éducatif.


In the framework of the Youth In Action Programme, additional support has been provided from the pre-accession instrument (€1 million in 2007, and €1,5 million planned in 2008) to expand the possibilities of youth exchanges and trans-national projects among young people and youth organisations in the Western Balkans and with the EU Member States, which contributes to foster inter-ethnic and inter-religious dialogue.

Dans le cadre du programme "Jeunesse en action", un soutien supplémentaire a été octroyé sur la base de l'instrument de préadhésion (1 million d'euros en 2007 et 1,5 million d'euros prévu en 2008) afin d'étendre les possibilités d'échanges de jeunes et les projets transnationaux de jeunes et d'organisations de jeunesse au sein des Balkans occidentaux et avec les États membres de l'UE, ce qui a pour effet de promouvoir le dialogue interethnique et interreligieux.


I think we should focus on two points, and would therefore like to ask you this. Firstly, it is important to foster inter-ethnic dialogue, for the Loya Jirga has opened up wounds among the Pashto community, not least as a result of the ineptitude of some American representatives.

Je pense que nous devons partir de deux points à propos desquels je voudrais vous interroger : premièrement, il y a la promotion du dialogue interethnique, car la Loya Jirga a laissé des plaies ouvertes chez les Pachtounes, notamment dues à la maladresse de certains représentants de l'Amérique.




Anderen hebben gezocht naar : council for inter-ethnic relations     generations fund     ethnic conflict     inter-ethnic conflict     tribal war     foster inter-ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foster inter-ethnic' ->

Date index: 2021-08-21
w