Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertise with shipment forwarders
Balance carried
Balance carried forward to new account
Balance to be carried over
Bringing forward a witness
Carry forward into subsequent period
Carry-forward
Communicate with shipment forwarders
Envelope
Envelope of a letter
Forward Letter Division
Forward a note
Liaise with shipment forwarders
Opening balance
Posting of a letter in a letter-box
Profit balance to be carried forward
Profit carried forward
Provider of a letter of reference
Referee
Reference letter provider
Speak with shipment forwarders
Surplus carried forward to new account

Vertaling van "forward a letter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Form Letter - Answer to a Letter Received by a Beneficiary

Lettre formulaire objet : Réponse sur lettre reçue d'un bénéficiaire


posting of a letter in a letter-box

mise d'une lettre à la boîte [ dépôt d'une lettre à la boîte ]


referee [ reference letter provider | provider of a letter of reference ]

auteur de lettre de recommandation [ auteure de lettre de recommandation ]


envelope of a letter | envelope

enveloppe de lettre | enveloppe






Forward Letter Division

division des lettres d'acheminement


to forward letters to the successful candidates confirming their election

faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire


balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account

report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau


advertise with shipment forwarders | speak with shipment forwarders | communicate with shipment forwarders | liaise with shipment forwarders

communiquer avec les expéditeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission forwarded this letter on 11 September 2007 to Greece, which submitted comments by letter of 11 October 2007.

La Commission a transmis la lettre en question à la Grèce le 11 septembre 2007. La Grèce a présenté des observations par lettre du 11 octobre 2007.


– having regard to the request by Mario Borghezio for defence of his immunity, forwarded by letter of 23 May 2006 and announced in plenary sitting on 1 June 2006,

– vu la demande de Mario Borghezio en vue de la défense de son immunité, en date du 23 mai 2006, communiquée en séance plénière le 1 juin 2006,


– having regard to the request by Mario Borghezio for defence of his immunity, forwarded by letter of 23 May 2006 and announced in plenary sitting on 1 June 2006,

— vu la demande de Mario Borghezio en vue de la défense de son immunité, transmise par lettre du 23 mai 2006 et communiquée en séance plénière le 1 juin 2006,


By letter from the Norwegian Mission to the European Union dated 15 July 2005, forwarding a letter from the Ministry of Modernisation dated 12 July 2005 and a letter from the Ministry of Petroleum and Energy dated 11 July 2005, the Norwegian authorities submitted comments to the Authority's decision to open the formal investigation procedure.

Par lettre du 15 juillet 2005 de la Mission norvégienne auprès de l’Union européenne, transmettant une lettre du ministère de la modernisation du 12 juillet 2005 et une lettre du ministère du pétrole et de l’énergie du 11 juillet 2005, les autorités norvégiennes ont présenté leurs observations sur la décision de l’Autorité d’ouvrir la procédure formelle d’examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The notification was sent by letter dated 26 April 2004 from the Norwegian Mission to the European Union, forwarding a letter from the Ministry of Trade and Industry together with a letter from the Ministry of Finance both dated 23 April 2004, received and registered by the Authority on 27 April 2004 (Event No 278992).

Cette notification a été adressée par lettre de la mission de la Norvège auprès de l’Union européenne du 26 avril 2004, faisant suivre une lettre du ministère du commerce et de l’industrie ainsi qu’une lettre du ministère des finances toutes deux du 23 avril 2004, reçues et enregistrées par l’Autorité le 27 avril 2004 (fait no 278992).


The Norwegian authorities responded by letter from the Mission of Norway to the European Union dated 25 June 2002, forwarding a letter dated 20 June 2002 from the Ministry of Labour and Government Administration, both received and registered by the Authority on 26 June 2002 (Doc. No: 02-4850 A).

Les autorités norvégiennes ont répondu par lettre du 25 juin 2002 de la Mission de la Norvège auprès de l'Union européenne, qui faisait suivre une lettre du 20 juin 2002 du ministère du travail et de l'administration publique, toutes deux reçues et enregistrées par l'Autorité le 26 juin 2002 (doc. no 02-4850 A).


At the sitting of 4 June 2003 the President of Parliament announced that he had received a request for defence of the immunity of Mr Marco Pannella, forwarded by letter on 29 April 2003 at the request of Mr Maurizio Turco, and that he had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.

Au cours de la séance du 4 juin 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de défense de l'immunité parlementaire de M. Marco Pannella, présentée par M. Maurizio Turco par lettre du 29 avril 2003, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.


– having regard to the final report by OLAF dated 8 October 2003 and the comments of the Committee of the Regions on that report, forwarded by letter of 29 October 2003,

— vu le rapport final de l'OLAF daté du 8 octobre 2003 et les commentaires du Comité des régions y afférent transmis par courrier le 29 octobre 2003,


– having regard to the final report by OLAF dated 8 October 2003 and the comments of the Committee of the Regions on that report, forwarded by letter of 29 October 2003,

– vu le rapport final de l'OLAF daté du 8 octobre 2003 et les commentaires du Comité des régions y afférent transmis par courrier le 29 octobre 2003,


By letter of 30 November 2006, received by the Commission on 5 December 2006 and registered as TREN/A/39219, the Belgian authorities forwarded a letter from Mr Karel Vinck which concerned the current file.

Par lettre du 30 novembre 2006, reçue à la Commission le 5 décembre 2006 et enregistrée sous le numéro TREN/A/39219, les autorités belges ont transmis une lettre de Monsieur Karel Vinck qui concerne le présent dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward a letter' ->

Date index: 2023-12-23
w