Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADF
Africa Development Forum
African Development Forum
Asia-Africa Forum for Asia-Africa Cooperation
BRICS
BRICS countries
Canada China Business Forum
China-Africa Cooperation Forum
FOCAC
Industrial Forum for West Africa

Vertaling van "forum on china-africa " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
China-Africa Cooperation Forum | FOCAC [Abbr.]

Forum sur la coopération sino-africaine


Asia-Africa Forum for Asia-Africa Cooperation

Forum Asie-Afrique en vue de la coopération entre les pays asiatiques et africains


Industrial Forum for West Africa

Forum industriel pour l'Afrique de l'Ouest


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Africa Development Forum | African Development Forum | ADF [Abbr.]

Forum pour le développement de l'Afrique | FDA [Abbr.]


Canada China Business Forum

Canada China Business Forum


EU policy initiative on trilateral cooperation between the European Union, Africa and China

initiative stratégique de l’Union européenne en matière de coopération trilatérale entre l’Union européenne, l’Afrique et la Chine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace and Security; whereas China has become an active participant in UN peacekeeping operations and the Forum on China-Africa ...[+++]

considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; qu ...[+++]


56. Notes that the increasing Chinese presence in Africa has contributed to economic development, with a particular focus on infrastructure projects; appreciates the Chinese leadership’s acknowledgement of the serious criticism of its imbalanced, raw-material-centred African policy during the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), held in Beijing on 20 July 2012, as demonstrated by its current open promotion of a diversification of its activities on the African continent; welcomes the pledge by State and Party leader Hu Jintao at this FOCAC meeting of a record credit of USD 20 billion to African countries over the next three years ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent ...[+++]


* Organise an EU-China Co-operation Forum on the Information Society in April 2002, to include an exhibition of European know-how in technology and services linked to the Information Society, an EU-China conference on the challenges of the Information Society and a series of business meetings, and other events as appropriate.

* Organiser un forum de coopération UE-Chine sur la société de l'information en avril 2002 (dans le cadre duquel il conviendra de mettre sur pied une exposition sur le savoir-faire européen en matière de technologies et de services liés à la société de l'information), une conférence UE-Chine sur les défis que représente la société de l'information ainsi qu'une série de réunions d'affaires et d'autres manifestations, le cas échéant.


regional: strengthening cooperation on issues of mutual concern in the region as regards to assuring peace and security, a continuation of China's dynamic approach in the ASEM process, enhancing consultations with China on the ASEAN Regional Forum (ARF) to reinforce the ARF's role on regional security issues.

régional: renforcer la coopération sur les questions d'intérêt commun de la région en vue de maintenir la paix et la sécurité, poursuite par la Chine de son approche dynamique au sein de processus ASEM, multiplier les consultations avec la Chine concernant le Forum régional de l'ANASE pour renforcer le rôle de ce dernier dans les questions de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas initiatives that foster dialogue with Africa are welcomed, such as China-Africa and EU-Africa summits, the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), the EU-Africa Partnership, the EU-African Facilities for Peace, Energy and Water and the EU-Africa Partnership on Infrastructure, the dialogues conducted under the Cotonou Agreement and any other dialogues being held between the EU or China and African organisations,

F. considérant que toute initiative incitant au dialogue avec l'Afrique est bienvenue, notamment les sommets Chine-Afrique et UE-Afrique, le Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC), le partenariat UE-Afrique, les mécanismes de soutien UE-Afrique dans les domaines de la paix, de l'énergie et de l'eau et le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures, les dialogues instaurés dans le cadre de l'accord de Cotonou et tout autre dialogue organisé entre l'UE ou la Chine, d'une part, et des organisations africaines, d'autre part,


– having regard to the Beijing Declaration of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) and to its Programme for China-Africa Cooperation in Economic and Social Development of October 2000,

— vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,


– having regard to the Beijing Declaration of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) and to its Programme for China-Africa Cooperation in Economic and Social Development of October 2000,

– vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,


5. Notes that in November 2006 the third summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) took place in Beijing and that it adopted a declaration proclaiming the establishment of "a new type of strategic partnership" between China and Africa; welcomes this cooperation, which both meets the challenge of economic globalisation and promotes common development, but regrets that a number of African states that have recognised Taiwan are excluded from it;

5. fait observer que le troisième sommet du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC), qui s'est tenu en novembre 2006 à Pékin, a adopté une déclaration proclamant l'établissement d'un "nouveau type de partenariat stratégique" entre la Chine et l'Afrique; se félicite de cette coopération, qui relève le défi de la mondialisation économique tout en promouvant un développement commun, mais regrette qu'un certain nombre d'États africains qui ont reconnu Taïwan en soient exclus;


Further, significant barriers to trade in services exist in many sectors and many partner countries of interest to European business like for legal services, for instance, in India, China and Singapore, distribution services in India, China and ASEAN countries, postal and courier services in India, Brazil, China and Egypt, transport services in Brazil and India as well as in Canada, South Africa and Singapore, while barriers to telecommunication services exist in China, Korea, Japan, India, Mexico and, to a lesser extent, Brazil.

Il existe également d’autres entraves importantes au commerce des services dans de nombreux secteurs et de nombreux pays partenaires intéressant les entreprises européennes: c’est le cas, par exemple, pour les services juridiques en Inde, en Chine et à Singapour, pour les services de distribution en Inde, en Chine et dans les pays de l’ANASE, pour les services postaux et de courrier en Inde, au Brésil, en Chine et en Égypte, pour les services de transport au Brésil et en Inde, ainsi qu’au Canada, en Afrique du Sud et à Singapour, et enfin pour les services de télécommunication en Chine, en Corée, au Japon, en Inde, au Mexique et, dans une moindre mesure, au Brésil.


regional: strengthening cooperation on issues of mutual concern in the region as regards to assuring peace and security, a continuation of China's dynamic approach in the ASEM process, enhancing consultations with China on the ASEAN Regional Forum (ARF) to reinforce the ARF's role on regional security issues.

régional: renforcer la coopération sur les questions d'intérêt commun de la région en vue de maintenir la paix et la sécurité, poursuite par la Chine de son approche dynamique au sein de processus ASEM, multiplier les consultations avec la Chine concernant le Forum régional de l'ANASE pour renforcer le rôle de ce dernier dans les questions de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum on china-africa' ->

Date index: 2024-10-31
w