Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Better fortunes clause
Crystal gazer
Fortune teller
Fortune telling
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
Horoscopy
It is unfortunate that
Mind reader
Numerologist
Occultism
Salmonella Fortune
Soothsaying
To follow the fortunes
Unfortunate effect

Vertaling van "fortunately unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses




Astrologers, fortune-tellers and related workers

Astrologues, diseurs de bonne aventure et assimilés


fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme


better fortunes clause

clause de retour à meilleure fortune




crystal gazer | mind reader | fortune teller | numerologist

diseur de bonne aventure | voyant | diseuse de bonne aventure | voyant/voyante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, or fortunately in some respects, but unfortunately at that time, we had a chance to see the amount of leverage in those markets and were therefore able to get an idea of the amount of leverage in the structured derivative product market.

Malheureusement ou heureusement dans un sens mais malheureusement à ce moment, nous avons eu l'occasion de voir le montant du levier dans ces marchés et, par conséquent, nous avons eu l'idée du montant de levier dans le marché de produits structurés dérivés.


The funeral home I have had the unfortunate, yet fortunate, opportunity to work with on far too many occasions, White Family Funeral Home, in Kentville, Nova Scotia, is very helpful in terms of helping families who have lost loved ones work through some of these issues.

Le salon funéraire auquel j'ai eu trop souvent le malheur d'avoir affaire, le White Family Funeral Home, à Kentville, en Nouvelle-Écosse, aide énormément les familles qui ont perdu des êtres chers à régler certains dossiers.


Our director of trade, Mr. Yves Leduc, who was originally scheduled to appear before this committee, is currently in Brussels, unfortunately—I don't know if it's fortunately or unfortunately, but he's in Brussels—following the CETA negotiations and I'll try to replace him and answer your questions, if I can.

Notre directeur du commerce, M. Yves Leduc, qui devait au départ témoigner devant vous, se trouve malheureusement à Bruxelles — je ne sais pas si c’est heureux ou malheureux, mais il est à Bruxelles — pour suivre les négociations relativement à l’AECG, et je vais essayer de le remplacer et de répondre à vos questions, si je le peux.


The Liberal Party actually initiated a pilot project, and all of a sudden, fortunately or unfortunately—unfortunately, from my perspective—there was change in government and the issue of biometrics seemed to be put on the back burner.

Le Parti libéral a d'ailleurs lancé un projet pilote et heureusement ou malheureusement — malheureusement, à mon point de vue —, il y a eu, tout à coup, un changement de gouvernement et la question des données biométriques semble avoir été mise en veilleuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, taxpayers will have to pay a fortune to prove what we already know: the Conservatives cheated by committing election fraud.

Les contribuables, malheureusement, devront payer des sommes astronomiques pour prouver ce qu'on sait déjà: les conservateurs ont triché en organisant une fraude électorale.


Unfortunately, where this report is concerned, I have the feeling that the desire is to fight a terror spectre that, fortunately, does not exist in Europe in this highly organised form.

Malheureusement, j’ai le sentiment, à la lecture de ce rapport, que l’on cherche à combattre un spectre terroriste qui, bien heureusement, n’existe pas en Europe sous la forme hautement organisée qui lui est prêtée.


Unfortunately, this White Paper is pathetically trivial and offers nothing that is in any way concrete. Fortunately, our colleague Mr Peterle has vastly improved its content.

Or, malheureusement, ce Livre blanc est d’une banalité affligeante et il n’apporte rien de véritablement concret; heureusement que notre collègue, M. Peterle, en a amélioré profondément le contenu.


Unfortunately, the Member States tried to water it down, but fortunately we in the European Parliament protected the interests of the internal market and pushed through an ambitious package.

Malheureusement, les États membres ont tenté de l’assouplir mais le Parlement européen a heureusement protégé les intérêts du marché intérieur et a réussi à faire voter un paquet ambitieux.


Unfortunately, governments who have failed to do their homework and behaved like prodigal sons will not find themselves in such a fortunate position.

Mais ceux qui ne les ont pas remplis, les fils prodigues, ne sont pas dans ce cas-là.


The Environmental Committee has fortunately supported these, but the Environmental Committee’s amendments will, unfortunately, not make it: they are unlikely to attract 314 votes.

La commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs les a heureusement soutenues mais, hélas, les amendements de la commission de l'environnement ne passeront pas : ils n'obtiendront probablement pas 314 voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortunately unfortunately' ->

Date index: 2024-09-21
w