Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «forthright today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the information we get, Mr. Schwartz, is “We will make this proposal providing we have some assurance that we will not have to go through the Competition Act”, I think it's incumbent on us to know.And, let me re-emphasize again, that is proper to do, but if you have an influence on people within this government who have given you those assurances, would you be forthright today and advise where those assurances were coming from, if at all they were forthcoming?

Quand nous nous faisons dire, monsieur Schwartz que: «Nous ferons cette proposition à condition qu'on nous donne l'assurance que nous ne serons pas tenus de passer par la Loi sur la concurrence», il me semble que nous avons la responsabilité de savoir.Et j'insiste encore sur le fait que c'est tout à fait normal, mais si vous avez réussi à influencer la décision de représentants de ce gouvernement qui vous auraient donné une telle assurance, voulez-vous bien nous dire honnêtement qui vous aurait donné une telle assurance, en supposant qu'on vous l'ait donnée?


As I said at the beginning, your evidence and appearance here today is particularly important because you followed the officers and officials from the Office of the Information Commissioner, who have a strong point of view about Bill C-2, and it was important for us to hear yours, so thank you for being so forthright.

Comme je l'ai dit au tout début, votre témoignage et votre comparution ici aujourd'hui sont tout particulièrement importants car vous suivez les fonctionnaires et porte- parole du Commissariat à l'information, qui ont une opinion très ferme au sujet du projet de loi C-2, et il était important pour nous d'entendre la vôtre, alors merci d'avoir été si franches.


Mrs. Susan Kadis (Thornhill, Lib.): I appreciate your forthrightness today.

Mme Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Je vous suis reconnaissante de votre franchise.


Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before I begin my speech I would like to commend my colleague from the other side who has done extensive work and was completely forthright today when he stood in the House and told the truth regarding the rules and laws which his government refuses to implement.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant de commencer mon discours, je veux féliciter mon collègue d'en face qui a fait un examen approfondi de la question. Il a été très franc aujourd'hui lorsqu'il a pris la parole à la Chambre et a dit la vérité au sujet des règles et des lois que son gouvernement refuse de mettre en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government must be honest, it must be forthright, and it must look to the future of this country, not just to what is happening today (1800 ) It is very important for the government to get on with the business at hand, not to delay implementing the budget, but to get on with implementing it today.

Le gouvernement doit être honnête et sincère, et il doit s'intéresser à l'avenir du Canada, non pas seulement à ce qui se passe aujourd'hui (1800) Il importe que le gouvernement se mette à l'ouvrage, qu'il ne retarde pas l'exécution du budget-qu'il le fasse dès maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forthright today' ->

Date index: 2022-02-10
w