Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Forthright
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Translation
Visual tell-tale

Vertaling van "forthright and tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]




narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At some particular point, the opposition leader has an obligation to be honest, forthright and open and tell the Canadian people what is going on, not just sit behind obscure rules that mean something only to the Liberal Party and not to the honest, decent, law-abiding citizens of our country.

À un moment donné, le chef de l'opposition a l'obligation d'être honnête, direct et ouvert et de dire aux Canadiens ce qui se passe. Il ne peut pas se contenter d'invoquer des règles obscures qui n'ont de signification que pour le Parti libéral, mais non pour les Canadiens honnêtes, décents et respectueux de la loi.


Have they been very forthright in telling you that they are not able to comment to you on aquaculture projects?

A-t-elle dit très franchement qu'elle n'était pas en mesure de faire des commentaires au sujet des projets d'aquaculture?


We hear there the sound of dissent, but I can tell Mr Langen that the PPE-DE’s minorities generally express their views forthrightly.

Nous pouvons entendre les murmures de ceux qui ne sont pas d’accord, mais je puis dire à M. Langen que les minorités au sein du PPE-DE expriment d’ordinaire leurs opinions sans détour.


Let me tell the House, on behalf of my group – and I do think that the applause shows that I am, perhaps exceptionally, speaking on behalf of all Members here – that anyone who argues along the lines adopted by the President of Iran with regard to Israel is offending against the fundamental laws and rules of the international community, and I think that a multinational parliament such as our own should repudiate what they say in the most forthright terms.

Permettez-moi de dire à cette Assemblée, au nom de mon groupe - et, peut-être à titre exceptionnel, je pense que les applaudissements le montrent, au nom de tous les députés ici présents - que quiconque suit les lignes adoptées par le président iranien concernant Israël fait insulte aux lois et règles fondamentales de la communauté internationale, et je pense qu’un parlement multinational tel que le nôtre devrait dénoncer dans les termes les plus directs ce que ceux-ci expriment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the minister be forthright and tell the House precisely what motivated the government's decision to extend almost a $100 million Canadian credit for this South African smelter project?

Le ministre dira-t-il carrément à la Chambre ce qui a motivé la décision du gouvernement d'accorder un crédit de près de cent millions de dollars canadiens pour ce projet d'aluminerie sud-africaine?


[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, in view of the fact that it has been going on long enough, will the Solicitor General be forthright and tell the House why the media are able to compile such evidence and show it live on our TV screens, while the RCMP, with the tools at its disposal, is unable to gather evidence of this kind, and go after the real criminals?

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, depuis le temps que ça dure, le solliciteur général peut-il nous dire franchement et honnêtement ici, en Chambre, pourquoi les médias, eux, sont capables d'accumuler ces dites preuves là, sont capables de nous montrer des images en direct, alors que la GRC, avec les moyens qu'ils ont, n'est pas capable de nous faire cette démonstration-là et de poursuivre les vrais criminels dans ces cas-là?


I do not think he would represent the riding for long if he were forthright enough to tell them that.

Je ne pense pas qu'il continuerait à représenter longtemps cette circonscription s'il devait avouer carrément cela à ses électeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forthright and tell' ->

Date index: 2022-06-27
w