Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former Minister

Vertaling van "forms discrimination still suffered " (Engels → Frans) :

I would like to believe that the throne speech of platitudes and warm fuzzies that we heard yesterday will translate into genuine progress and concrete solutions for our citizens: for our aboriginal peoples, too long shut out; for persons with disabilities, too long ignored; for visible minorities, too often sidelined; for women who still suffer discrimination in many ugly forms; and for those trapped in poverty and those living without adequate shelter or, worse still, living on the streets.

Je voudrais croire que le discours du Trône, rempli de lieux communs et de mièvreries auxquels nous avons eu droit hier, se traduira en véritable progrès et en solutions concrètes pour nos citoyens, pour nos autochtones trop souvent écartés, pour les personnes handicapées trop souvent ignorées, pour les minorités visibles trop souvent laissées pour compte, pour les femmes qui souffrent encore de discrimination sous de nombreuses formes terribles et pour les gens prisonniers de la pauvreté ainsi que pour ceux qui ne peuvent se loger décemment ou pire encor ...[+++]


Because of, inter alia, their potentially more vulnerable position, Union workers may still suffer from unjustified restrictions or obstacles to the exercise of their right to free movement, such as non-recognition of qualifications, discrimination on grounds of nationality and exploitation when they move to another Member State.

Entre autres en raison de leur situation potentiellement plus vulnérable, les travailleurs de l'Union peuvent continuer d'être confrontés à des restrictions ou à des obstacles injustifiés à l'exercice de leur droit à la libre circulation, comme la non-reconnaissance de qualifications, des discriminations fondées sur la nationalité et le fait d'être exploités lorsqu'ils se rendent dans un autre État membre.


Calls on the Member States to channel investment into inclusive education which responds to societal challenges with regard to ensuring equal access and opportunities for all; stresses that quality education and training, including lifelong learning opportunities and programmes to tackle all forms of discrimination, economic and social inequalities and the causes of exclusion are essential to improving social cohesion and the lives of young people who suffer from disa ...[+++]

invite les États membres à diriger les investissements vers une éducation inclusive qui réponde aux enjeux sociétaux de façon à garantir le même accès et les mêmes opportunités pour tous; souligne qu'une éducation et une formation de qualité, notamment des possibilités et des programmes d'apprentissage destinés à lutter contre toutes les formes de discrimination, contre les inégalités économiques et sociales et contre les causes de l'exclusion, sont essentielles pour l'amélioration de la cohésion sociale et de la vie des jeunes qui s ...[+++]


Reaffirms the need to ensure accessibility of mobility opportunities, especially in vocational training, for disadvantaged young people and people suffering from different forms of discrimination; stresses the important role of mobility programmes such as Erasmus+ in stimulating the development of transversal skills and competences among young people; highlights the need for reinforcement of the Renewed European Agenda for adult learning.

réaffirme la nécessité de garantir l'accessibilité de la mobilité, en particulier pour la formation professionnelle, aux jeunes défavorisés et aux personnes souffrant de différentes formes de discrimination; insiste sur le rôle important joué par des programmes de mobilité comme Erasmus+ dans l'encouragement au développement d'aptitudes et de compétences transversales chez les jeunes; souligne la nécessité de renforcer l'agenda européen renouvelé dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes.


[Former Minister] Crombie's records show that they understood that some of us would still suffer from the residual discrimination.yet they forced someone like me to take it through the courts and have the courts decide that it was discriminatory.I am here today to ask you, to plead with you, to include all of those women and their descendants who are discriminated against, not just the narrow view that the B.C. Court of Appeal addressed.

Quand on consulte les dossiers du ministre Crombie, on constate qu'on comprenait que certaines d'entre nous serions encore victimes de discrimination résiduelle [.] et pourtant, on a forcé une personne comme moi à porter l'affaire devant les tribunaux pour qu'ils tranchent et déclarent ces dispositions discriminatoires [.] Si je suis ici aujourd'hui, c'est pour vous demander, vous supplier, d'inclure toutes les femmes et leurs descendants qui sont victimes de discrimination, et de ne pas vous limiter à la vision étroite de la Cour d'a ...[+++]


On the basis of the experience gained in this area in the field of legislation and practice, the Commission proposed a broader action programme aimed at combating all forms of discrimination referred to in the Treaty, other than discrimination based on gender, which is still the subject of a specific action.

En se fondant sur l'expérience acquise dans ce domaine, tant en matière législative que pratique, la Commission proposait un programme d'action plus général destiné à lutter contre toutes les formes de discrimination inscrites dans le traité, sauf celles basées sur le genre, qui fait toujours l'objet d'une action spécifique.


Although the Greek High Court subsequently extended retrospective effect to female employees who brought claims before 1983, some female DEI employees are still suffering discrimination for the period 1st January 1981-29 September 1983.

Bien que la cour suprême grecque ait étendue ultérieurement l'effet rétroactif aux travailleuses qui ont intenté une action avant 1983, certaines salariées de la DEI font encore l'objet d'une discrimination pour la période du 1er janvier 1981 au 29 septembre 1983.


The Abella commission provided us with a very clear understanding of the fact that, while individual discrimination still exists, often in the form of prejudice or negative attitudes toward certain social phenomena within our society, a more systemic discrimination still exists as well, related to the system and to certain practices, rules and usages which are still sanctioned and upon which it is not easy, as an individual, to make any impact to bring about change.

La Commission Abella nous a permis de comprendre, de façon très claire, qu'autant il existe une discrimination individuelle qui prend souvent la forme de préjugés, qui prend la forme de sentiments négatifs face à certains phénomènes sociaux dans notre société, autant il existe une discrimination plus systémique, qui dépend donc du système et de certaines pratiques, de certaines règles et de certains usages qui sont cautionnés et pour lesquels il n'est pas facile, sur une base individuelle, de prévoir des changemen ...[+++]


I am not sure that I would like to perpetuate a condition of discrimination for people who have suffered and are still suffering a lot.

Je ne suis pas sûr de vouloir perpétuer une situation discriminatoire pour des gens qui ont beaucoup souffert et qui continuent de souffrir.


The report refers to surveys, which revealed that disabled people are the victims of a high number of incidents and suffer from violence and discrimination in many forms.

Le rapport fait état d'enquêtes qui ont révélé que les personnes handicapées sont victimes d'un grand nombre d'incidents et souffrent de nombreuses formes de violence et de discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forms discrimination still suffered' ->

Date index: 2023-03-11
w