Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forms of aboriginal self-government
Negotiating aboriginal self-government

Vertaling van "forms aboriginal self-government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government

L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie


Negotiating aboriginal self-government: developments surrounding the 1985 First Minister's Conference [ Negotiating aboriginal self-government ]

Negotiating aboriginal self-government: developments surrounding the 1985 First Minister's Conference [ Negotiating aboriginal self-government ]


Forms of aboriginal self-government

Forms of aboriginal self-government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This evolution of thought has produced a number of initiatives including the many task forces and royal commissions established to look into aboriginal issues, the launching in 1985 of the community based self-government policy, the passage by parliament of the Sechelt Indian Band Self-Government Act, through to the tabling in 1995 of the approach of the Government of Canada to the implementation of the inherent right and negotiati ...[+++]

Cette évolution dans la façon de penser a donné lieu à un certain nombre d'initiatives, y compris la création de nombreux groupes de travail et commissions royales chargés d'examiner les questions autochtones, le lancement en 1985 d'une politique de négociation de l'autonomie gouvernementale avec les collectivités, l'adoption par le Parlement de la Loi sur l'autonomie gouvernementale de la bande indienne sechelte et le dépôt en 1995 de la ligne de conduite du gouvernement du Canada concernant la négociation et la mise en application du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale des autochtones.


I am one who, I have to admit, two years ago approached the question of aboriginal self-government with a lot of trepidation; but I have come to the conclusion, particularly after my time on the aboriginal affairs committee in which we saw hundreds of witnesses, that aboriginal self-government is a very meaningful way to go, shall we say.

Je dois l'admettre, il y a deux ans, je me suis moi-même attaqué à la question de l'autonomie gouvernementale des autochtones avec beau coup d'inquiétude. Mais j'en suis venu à la conclusion, surtout après avoir entendu des centaines de témoins qui ont comparu devant le Comité des affaires autochtones, que l'autonomie gouvernementale ouvre une voie très prometteuse.


The Guidelines form a self-standing document that governs the RAPEX notification procedure established under Article 12 of the GPSD.

Les lignes directrices constituent un document autonome qui régit la procédure de notification RAPEX établie par l'article 12 de la DSGP.


25. Considers that traditional national minorities urgently need a framework policy standard for their effective participation in decision-making processes concerning their identity, and need to be protected by various forms of self-government or autonomy to overcome the double standards established by the Copenhagen criteria on the one hand and the lack of any rules in the Member States on the other;

25. considère que les minorités nationales traditionnelles ont besoin de toute urgence d'un cadre normatif pour leur participation effective aux processus de décision concernant leur identité et qu'elles doivent être protégées par diverses formes d'autogestion ou d'autonomie l'emportant sur les doubles normes engendrées par les critères de Copenhague, d'une part, et l'absence de règles dans les États membres, d'autre part;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Considers that traditional national minorities urgently need a framework policy standard for their effective participation in decision-making processes concerning their identity, and need to be protected by various forms of self-government or autonomy to overcome the double standards established by the Copenhagen criteria on the one hand and the lack of any rules in the Member States on the other;

25. considère que les minorités nationales traditionnelles ont besoin de toute urgence d'un cadre normatif pour leur participation effective aux processus de décision concernant leur identité et qu'elles doivent être protégées par diverses formes d'autogestion ou d'autonomie l'emportant sur les doubles normes engendrées par les critères de Copenhague, d'une part, et l'absence de règles dans les États membres, d'autre part;


In the meantime, in the background, the two large government coalition parties – Liberal and Democratic – agreed in Bucharest on Monday to remove the essence of cultural autonomy from the draft Minority Act, robbing the minority community of all forms of self-governance.

Entre-temps, en coulisse, les deux grands partis de la coalition au gouvernement - les libéraux et les démocrates - ont convenu lundi à Bucarest de retirer du projet de loi sur les minorités la substance de l’autonomie culturelle, privant ainsi la communauté minoritaire de toute forme d’autonomie.


For example, even prior to the release of the RCAP report, the Minister of Indian Affairs and Northern Development, in conjunction with the Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, released a policy paper entitled, " Aboriginal Self-government: The Government of Canada's approach to implementation of the inherent right and the negotiation of Aboriginal self-government" .

Ainsi, avant même la publication du rapport de la CRPA, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, de concert avec l'interlocuteur fédéral pour les Métis et les Indiens non inscrits, a publié un document stratégique intitulé «L'autonomie gouvernementale des autochtones — L'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en oeuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie».


Just two years ago, in its policy document on aboriginal self-government the government explicitly recognized the inherent right of aboriginal peoples to be self-governing as an existing right under section 35(1) of the Constitution Act, 1982.

Il y a à peine deux ans, dans son document d'orientation sur l'autonomie gouvernementale des autochtones, le gouvernement a reconnu explicitement le droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale en tant que droit prévu au paragraphe 35(1) de la Loi constitutionnelle de 1982.


In line with the governance initiative, it would mean reinforcing business and consumer responsibility through making better use of alternative forms of regulation, such as self-regulation and co-regulation, standardisation.

Dans l'esprit de l'initiative en matière de gouvernance, cela signifierait renforcer la responsabilité des entreprises et des consommateurs par une meilleure utilisation d'autres formes de réglementation, telles que l'autorégulation et la corégulation, ainsi que la normalisation.


That the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples be authorized to examine and report upon the recommendations of the Royal Commission Report on Aboriginal Peoples (Sessional paper 2/35-508) respecting Aboriginal governance and, in particular, seek the comments of Aboriginal peoples and of other interested parties on : the new structural relationships required between Aboriginal peoples and the federal, provincial and municipal levels of government and between the various Aboriginal communities themselves; the mechanisms of implementing such new structural relationships; the models of Aboriginal ...[+++]

Que le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones soit autorisé à faire une étude et à présenter un rapport sur les recommandations de la Commission royale sur les peuples autochtones (document parlementaire no 2/35-508) relativement à la fonction gouvernementale autochtone et plus particulièrement, à obtenir le point de vue des peuples autochtones et des autres intéressés sur les questions suivantes : les nouvelles relations structurelles requises entre les peuples autochtones et les paliers de gouvernement fédéral, provincial et municipal et entre les différentes collectivités autochtones elles-mêmes; les mécanismes nécessai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forms aboriginal self-government' ->

Date index: 2025-04-30
w