Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former yugoslavia gave rise " (Engels → Frans) :

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to speak about NATO's imminent intervention in the former Yugoslavia.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre au sujet de l'intervention imminente de l'OTAN en ex-Yougoslavie.


Mr. John Richardson (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, it is an honour to rise today to discuss the role the Canadian forces have played in the former Yugoslavia.

M. John Richardson (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur de participer au débat d'aujourd'hui et de discuter du rôle que les Forces canadiennes ont joué dans l'ex-Yougoslavie.


The Council gave the go-ahead to accession negotiations with Croatia, after a ministerial task force gave a positive assessment of Croatia's cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), enabling the negotiations to begin immediately after the meeting.

Le Conseil a également donné son feu vert au lancement de négociations d'adhésion avec la Croatie, sur la base d'une évaluation positive par la task force ministérielle de la coopération de ce pays avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ce qui a permis d'ouvrir les négociations dès la fin de la réunion.


When, as was formerly the case, the European Parliament’s democratic control did not extend to trade policy, that gave rise to constant criticism.

Le fait que le contrôle démocratique du Parlement ne s’étendait pas, jusqu’ici, aux questions de politique commerciale, faisait l’objet de critiques constantes.


The rapid disintegration of the Federal Republic of Yugoslavia did not bring an end to the conflicts, but gave rise to new tensions, which are now again exploding in bloody clashes in Kosovo.

La désintégration rapide de la République fédérale de Yougoslavie n’a pas mis fin aux conflits, mais a donné lieu à de nouvelles tensions, qui aujourd’hui éclatent à nouveau sous la forme de confrontations sanglantes au Kosovo.


The substantial increase in armed internal conflict, particularly in many African countries, and experience in the former Yugoslavia gave rise to a resolution stressing the need for the preparatory work undertaken by the United Nations to lead as soon as possible to decisions on setting up a permanent international criminal court, so that war crimes and crimes against human rights can in future be punished at international level.

L'augmentation considérable du nombre de conflits intérieurs armés, surtout dans un grand nombre d'États africains, ainsi que l'expérience acquise dans l'ancienne Yougoslavie ont permis de mettre l'accent dans une résolution sur la nécessité de faire en sorte que les travaux préparatoires engagés par les Nations unies en vue de la création d'un tribunal pénal international permanent puissent se conclure dans les meilleurs délais afin que les crimes de guerre ...[+++]


This gave rise to a contradiction, no doubt caused by an error in this House, which had adopted an oral amendment by simple majority without having removed the reference to the former procedures from the text of the Rules of Procedure.

En conséquence, il existait une contradiction occasionnée sans l'ombre d'un doute par cette plénière, qui avait adopté à la majorité des voix un amendement oral sans avoir supprimé du texte du Règlement la référence aux procédures antérieures.


This factor is important and it should remain clear in everyone’s mind that it was the change in Kosovo’s status within the Republic of Yugoslavia that caused the increasing ethnic tensions that gave rise to the current situation.

Le changement de statut du Kosovo dans le cadre de la République de Yougoslavie se trouve à l'origine de l'augmentation des tensions ethniques à la base de la situation actuelle.


From African nations to the former Yugoslavia the world is witnessing a dangerous rise of ethnic conflicts.

Que ce soit dans les pays africains ou dans l'ex-Yougoslavie, le monde est témoin d'une multiplication dangereuse des conflits ethniques.


ECSC assent The Council gave its assent to a draft Commission Decision on the introduction of transitional tariff measures for products covered by the ECSC Treaty for certain countries of Central and Eastern Europe, the former USSR and of the former Yugoslavia, until 31 December 1994 to take account of German unification.

Avis conforme CECA Le Conseil a donné son avis conforme sur un projet de décision de la Commission relatif à l'instauration de mesures tarifaires transitoires pour les produits relevant du Traité CECA en faveur de certains pays PECO, de l'ex-URSS et de l'ex-Yougoslavie applicables jusqu'au 31 décembre 1994 et destinées à tenir compte de l'unification allemande.




Anderen hebben gezocht naar : former     former yugoslavia     pleased to rise     canadian forces have     honour to rise     for the former     council gave     formerly     gave     gave rise     republic of yugoslavia     but gave     but gave rise     former yugoslavia gave rise     tensions that gave     dangerous rise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former yugoslavia gave rise' ->

Date index: 2023-05-04
w