Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Aden protectorate
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Economic cooperation between developing countries
European Parliament Former Members Association
FMA
FSU
Field Science Office for South Asia
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former South Yemen
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
Former drug user
People's Republic of Yemen
ROSTSCA
Republic of Yemen
South Asia Science Cooperation Office
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations
Yemen

Vertaling van "former south " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Regional Office for Science and Technology for South and Central Asia [ ROSTSCA | UNESCO Office, New Delhi | UNESCO Regional Office for Science and Technology for South and Central Asia | South Asia Science Cooperation Office | Field Science Office for South Asia ]

Bureau régional de science et de technologie pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale [ ROSTSCA | Bureau régional de l'UNESCO de science et technologie pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The programme "Education in Emergency Programme in Four Former States in South Sudan" (EU Trust Fund contribution: €22.4 million) will focus on school-age children attending primary schools in South Sudan (aged 6-18), primary school teachers, school staff, Parent Teacher Associations (PTAs) and the education system in general in the former four states Northern Bahr el Ghazal (NBEG), Western Bahr el Ghazal (WBeG), Warrap and Eastern Equatoria.

Le programme «Éducation dans les situations d'urgence en faveur de quatre anciens États du Soudan du Sud» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 22,4 millions d'euros) se concentrera sur les enfants d'âge scolaire (de 6 à 18 ans) fréquentant l'école primaire au Soudan du Sud, sur les enseignants du niveau primaire, sur le personnel scolaire, sur les associations d'enseignants et de parents et sur le système éducatif en général dans les quatre anciens États du Bahr el-Ghazal septentrional, du Bahr el Ghazal occidental, du Warab et de l'Équatoria oriental.


The fact that the Addis Ababa cooperation agreements and eight supplementary agreements (on oil, trade, border issues, banking operations, respective national statuses, pensions, certain economic issues and security measures) were concluded on 27 September 2012 and that the implementation plan for the agreements was subsequently signed on 12 March 2013 was due to the intervention of the African Union High-Level Panel (AUHIP) composed of the former South African president Thabo Mbeki as chair and former presidents Pierre Buyoya of Burundi and Abdulsalami Abubakar of Nigeria.

La conclusion des accords de coopération d'Addis-Abeba le 27 Septembre 2012 avec 8 accords complémentaires (concernant le pétrole, le commerce, les questions frontalières, les opérations bancaires, les statuts des nationaux respectifs, les retraites, certaines questions économiques, et les mesures de sécurité) et plus tard, la signature du plan de mise en œuvre des accords (12 mars 2013), ont été rendues possibles grâce à l'intervention du panel de haut niveau de l'Union africaine (AUHIP), composé de l'ex-président sud-africain Thabo Mbeki, de son président et des anciens présidents Pierre Buyoya du Burundi et Abdulsalami Abubakar du Nig ...[+++]


T. whereas the European Union has provided support for the African Union High-Level Panel, which includes the former South African President Thabo Mbeki as chair, and for the UN missions, namely the United Nations Mission in Sudan (UNMIS), the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS), the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA);

T. considérant l'aide apportée par l'Union européenne au panel de haut niveau de l'Union Africaine présidé par l'ancien président sud-africain Thabo Mbeki, ainsi que l'aide apportée par l'Union aux missions des Nations unies, à savoir la Mission préparatoire des Nations unies au Soudan (UNMIS), la Mission des Nations unies au Soudan du sud (UNMISS), la Mission conjointe des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour (UNAMID) et la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (UNISFA);


T. whereas the European Union has provided support for the African Union High-Level Panel, which includes the former South African President Thabo Mbeki as chair, and for the UN missions, namely the United Nations Mission in Sudan (UNMIS), the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS), the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA);

T. considérant l'aide apportée par l'Union européenne au panel de haut niveau de l'Union Africaine présidé par l'ancien président sud-africain Thabo Mbeki, ainsi que l'aide apportée par l'Union aux missions des Nations unies, à savoir la Mission préparatoire des Nations unies au Soudan (UNMIS), la Mission des Nations unies au Soudan du sud (UNMISS), la Mission conjointe des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour (UNAMID) et la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (UNISFA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


Former so-called ‘Vice Prime Minister of the Council of Ministers of the Lugansk People's Republic’ (used to be the so-called ‘Prime Minister of the Lugansk People's Republic’, and former spokesman of the ‘Army of the South-East’).

Ancien soi-disant «vice-Premier ministre du Conseil des ministres de la République populaire de Lougansk» (auparavant soi-disant «Premier ministre» de la «République populaire de Lougansk», et ancien porte-parole de «l'Armée du Sud-Est»).


Albania, Argentina, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Chile, China (including Hong Kong and Macao), Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, French Overseas Territories, Iceland, India, Kazakhstan, Mexico, Montenegro, Morocco, Russia, Serbia, Singapore, South Africa, South Korea, Tunisia, Turkey, Ukraine, and United Arab Emirates.

Afrique du Sud, Albanie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Argentine, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Chili, Chine (y compris Hong Kong et Macao), Corée du Sud, Croatie, Émirats arabes unis, Inde, Islande, Kazakhstan, Mexique, Monténégro, Maroc, Russie, Serbie, Singapour, territoires français d’outre-mer, Tunisie, Turquie, Ukraine


16. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments of the Member States, the EU-ACP Council, the Government and Parliament of Zimbabwe, the Government and Parliament of South Africa, the UN Secretary-General, the Presidents of the Commission and Council of the African Union, the Secretary-General of SADC, the Secretary-General of the Commonwealth, former South African President Nelson Mandela, Archbishop Desmond Tutu and appropriate presidents of sporting federations.

16. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres, au Conseil UE-ACP, au gouvernement et au parlement du Zimbabwe, au gouvernement et au parlement de la République d'Afrique du Sud, au Secrétaire général de l'ONU, aux Présidents de la Commission et du Conseil de l'Union africaine, au Secrétaire général de la CDAA, au Secrétaire général du Commonwealth, à l'ex-président de la République d'Afrique du Sud Nelson Mandela ainsi qu'à l'archevêque Desmond Tutu et aux présidents des fédérations sportives concernés.


16. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments of the Member States, the EU-ACP Council, the Government and Parliament of Zimbabwe, the Government and Parliament of South Africa, the UN Secretary-General, the Presidents of the Commission and Council of the African Union, the Secretary-General of SADC, the Secretary-General of the Commonwealth, former South African President Nelson Mandela, Archbishop Desmond Tutu and appropriate presidents of sporting federations.

16. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres, au Conseil UE-ACP, au gouvernement et au parlement du Zimbabwe, au gouvernement et au parlement de la République sud-africaine, au Secrétaire général de l'ONU, aux Présidents de la Commission et du Conseil de l'Union africaine, au Secrétaire général de la CDAA, au Secrétaire général du Commonwealth, à l'ex‑président de la République sud-africaine Nelson Mandela ainsi qu'à l'archevêque Desmond Tutu et aux présidents des fédérations sportives concernés.


(16) In the light of the scope of this Regulation, consequent changes will need to be made to Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to certain countries of Central and Eastern Europe (PHARE)(7), to Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern European countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina)(8), to Council Decision 1999/311/EC a ...[+++]

(16) Vu la portée du présent règlement, il convient de modifier en conséquence le règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale(7), la décision 97/256/CE du Conseil du 14 avril 1997 accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté (pays de l'Europe centrale et orientale, pays méditerranéens, pays d'Amérique latine et Asie, Afrique du Sud, ancienne République yougoslave de Macédoine et Bosnie-et-Herzégovine(8), la ...[+++]


w