Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic
Color former
Colored color former
Colour former
Coloured colour former
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSE
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former socialist countries
Formerly socialist economies of Europe
GDR
German Democratic Republic
Macedonia-Skopje
The former Yugoslav Republic of Macedonia

Vertaling van "former socialist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


formerly socialist economies of Europe | FSE

anciennes économies socialistes d'Europe | AESE


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic [ Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic | Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic ]

République socialiste soviétique autonome de Bouriatie


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]




colored color former | coloured colour former

coupleur coloré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot say: ‘we cannot take in all the destitute in the world’ – to quote one of your colleagues, a former socialist French Prime Minister – and at the same time say that we should not address the question of legal migration.

On ne peut pas dire: «Nous ne pouvons pas accepter toute la misère du monde» – pour citer un de vos collègues, ancien Premier ministre socialiste français – et dire en même temps qu’il ne faut pas s’occuper de migration légale.


In EU-12, particularly in the countries of the former socialist bloc, the small size of farms is also the result of historical and political processes.

Dans les NEM-12, et en particulier dans les pays de l'ancien bloc soviétique, le morcellement est également un héritage des processus historiques et politiques.


There are former socialists; there's a former editor of a socialist newspaper who was kidnapped by the FARC or the paramilitaries, I'm not sure which one right now. There are groups that have been kidnapped by the FARC, kidnapped by the paramilitary, and people who have been incarcerated for a year and a half, or two years, or three years at a time.

Il y a des anciens socialistes, il y a un ancien rédacteur en chef d'un journal socialiste qui a été kidnappé par les FARC ou les paramilitaires — je sais plus lesquels des deux —, il y a des groupes qui ont été kidnappés par les FARC, kidnappés par les paramilitaires, et des gens qui ont été incarcérés pendant un an et demi, deux ans ou trois ans.


Freedom of the press is indeed an important right, but why have you kept quiet for the last 20 years when it was obvious that in the former socialist countries, the media was concentrated, to a very large extent, in the hands of the former Communist parties?

La liberté de la presse est effectivement un droit important mais pourquoi avoir gardé le silence pendant les 20 dernières années alors qu’il était évident que, dans les anciens pays socialistes, la concentration des médias aux mains des anciens partis communistes était très forte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Freedom of the press is indeed an important right, but why have you kept quiet for the last 20 years when it was obvious that in the former socialist countries, the media was concentrated, to a very large extent, in the hands of the former Communist parties?

La liberté de la presse est effectivement un droit important mais pourquoi avoir gardé le silence pendant les 20 dernières années alors qu’il était évident que, dans les anciens pays socialistes, la concentration des médias aux mains des anciens partis communistes était très forte?


The heated discussions that took place after the report was presented are reminiscent of the endless ideological confrontations that took place during the Cold War between the former socialist countries and the developing countries on the one hand, and the industrialized western countries on the other.

Les vives discussions qui ont suivi la lecture du rapport rappellent les confrontations idéologiques perpétuelles durant la guerre froide entre les anciens pays socialistes et les pays en développement, d'un côté, et les pays occidentaux industrialisés, à l'autre extrême.


Even though they know about the undermining and aggressive role of imperialism in the former socialist countries and their murderous role in all the grassroots movements, they are adopting the imperialist propaganda in the name of 'objectivity'. They are not taking a class-orientated approach to the events, thereby giving imperialism an alibi.

Bien qu’informées du rôle néfaste et agressif de l’impérialisme dans les anciens pays socialistes et de leur rôle meurtrier dans tous les mouvements de la base, elles adoptent la propagande impérialiste au nom de l’«objectivité», plutôt qu’une approche orientée vers les classes par rapport aux événements, donnant ainsi un alibi à l’impérialisme.


I can confirm that the Federal Republic of Yugoslavia has agreed to assume responsibility for its share of the outstanding financial obligations of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Je peux vous confirmer que la République fédérale de Yougoslavie a accepté d'assumer ses responsabilités concernant sa part des obligations financières en souffrance de l'ancienne république fédérale socialiste de Yougoslavie.


Rethinking of the organization of their economies in some socialist, or shall we say formerly socialist countries has led to the idea of creating special economic zones and establishing joint ventures with West European industry.

La réorganisation de leur économie a amené certains pays socialistes - ou peut-être devrais-je dire certains pays anciennement socialistes - à envisager de créer des zones économiques spéciales et des joint ventures avec des entreprises de l'Europe occidentale.


State succession issues While welcoming the positive steps which have been taken during 1996 towards normalisation of relations between the former Yugoslav republics, including most recently in the case of Bosnia and Herzegovina and the FRY, the Union continues to attach considerable importance to the resolution of outstanding problems relating to the assets of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia.

Questions relatives à la succession d'Etat Tout en se félicitant des mesures positives qui ont été prises en 1996 en vue d'une normalisation des relations entre les anciennes républiques yougoslaves, y compris tout récemment entre la Bosnie-Herzégovine et la RFY, l'Union continue d'attacher une importance considérable à la solution des problèmes en suspens concernant les avoirs de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie.


w