Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former president
Past president

Vertaling van "former president barroso " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Service III - Central and Eastern Europe - Baltic States - Russia and CIS States - OSCE - former Yugoslavia - Representation of the Presidency in non-member countries

Service III - Europe centrale et orientale - Etats baltes - Russie et Etats de la CEI - OSCE - ex-Yougoslavie - Représentation de la présidence dans les pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He has also headed the Commission's Spokesperson's Service under former President Barroso and is thus well-versed in political communication.

Il a également dirigé le service du porte-parole de la Commission sous l'ancien président Barroso et est donc bien rodé à la communication politique.


Former Portuguese Finance Minister Vítor Gaspar, who was nominated as Chair of the Group, presented the report to President Barroso and Commissioner Šemeta this afternoon.

M. Vítor Gaspar, président du groupe et ancien ministre des finances portugais, a présenté le rapport au président Barroso et au commissaire Šemeta cet après-midi.


Among others, José Maria AZNAR, former Prime Minister of Spain and Chair of the Group, Jerzy BUZEK, former President of the European Parliament, Jean PING, former President of the United Nations General Assembly and Miguel Ángel RODRÍGUEZ, former President of Costa Rica, have presented the “Atlantic Declaration” to President Barroso.

M. José Maria AZNAR, ancien Premier ministre espagnol et président du groupe, M. Jerzy BUZEK, ancien président du Parlement européen, M. Jean PING, ancien président de l’Assemblée générale des Nations unies et Miguel Ángel RODRÍGUEZ, ancien président du Costa Rica, entre autres, lui ont présenté la «déclaration atlantique».


In January 2013, Corporate Europe Observatory lodged a complaint with the Ombudsman about the Commission's refusal to release two letters from former Commissioner Dalli to Commission President Barroso and two internal notes concerning meetings between Barroso and Dalli.

En janvier 2013, l'ONG Corporate Europe Observatory a adressé une plainte à la Médiatrice au sujet du refus de la Commission de publier deux lettres de l'ancien commissaire Dalli au président de la Commission José Manuel Barroso et deux notes internes concernant les réunions entre M. Barroso et M. Dalli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, President Barroso discussed ways of boosting growth and jobs with the High Level Group on Administrative Burdens, chaired by Dr Edmund Stoiber, the former Minister-President of Bavaria.

Le président Barroso a discuté aujourd'hui des moyens de relancer la croissance et l’emploi avec le groupe de haut niveau sur les charges administratives, présidé par M. Edmund Stoiber, ancien ministre-président du Land de Bavière.


European Commission President José Manuel Barroso and former Polish Prime Minister and current advisor to the President of Poland, Tadeusz Mazowiecki, will kick off the debate in Warsaw before handing over the reins to Vice-President Reding and Member of the European Parliament Róża Thun who will discuss the economic crisis, citizens’ rights and the future of Europe with the participants.

Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso et l’ex-Premier ministre de Pologne et actuel conseiller du Président polonais, Tadeusz Mazowiecki, ouvriront le débat à Varsovie avant de céder la place à la vice-présidente Reding et au député européen Róża Thun, qui discuteront de la crise économique, des droits des citoyens et de l’avenir de l’Europe avec les participants.


José Manuel Barroso, President of the Commission. Mr President, Chancellor Merkel, former Presidents of the European Parliament, Presidents of the European institutions, honourable Members, this year we celebrate what the European Union has achieved over the last 50 years: a history which has seen the European Parliament increasingly come to embody European democracy.

José Manuel Barroso, Président de la Commission - (EN) Monsieur le Président, Madame la Chancelière Merkel, anciens Présidents du Parlement européen, Présidents des institutions européennes, honorables députés, cette année, nous célébrons les accomplissements de l’Union européenne au cours des 50 dernières années: une histoire qui a vu le Parlement européen incarner de plus en plus la démocratie européenne.


(FR) Mr President, former Presidents, Mrs Merkel, Mr Barroso, the President of Parliament has just done a skilful job of describing the kind of political programme that one might perhaps have expected to hear from a President of the European Council or, indeed, of the Commission than from a President of Parliament in his role as arbiter.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les anciens présidents, Madame la Chancelière, Monsieur le Président de la Commission, le Président du Parlement vient d’exposer avec talent un véritable programme politique que l’on aurait peut-être plus attendu d’un président du Conseil européen, voire de la Commission, que d’un président du Parlement dans sa fonction arbitrale.


Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Poettering, former Presidents and present Members of the European Parliament, Mr Barroso, President of the Commission, you, Mr President, are one of the Members of your House who witnessed its first hours; it could, I think, be said that you have helped shape this House in its remarkable growth from its earliest infancy to becoming what is now a very emancipat ...[+++]

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Poettering, Mesdames et Messieurs les prédécesseurs de l’actuel président, Mesdames et Messieurs les députés au Parlement européen, Monsieur Barroso, Président de la Commission; Monsieur le Président, vous faites partie des parlementaires de la première heure au Parlement européen.


José Manuel Barroso, President of the Commission . Mr President, Chancellor Merkel, former Presidents of the European Parliament, Presidents of the European institutions, honourable Members, this year we celebrate what the European Union has achieved over the last 50 years: a history which has seen the European Parliament increasingly come to embody European democracy.

José Manuel Barroso, Président de la Commission - (EN) Monsieur le Président, Madame la Chancelière Merkel, anciens Présidents du Parlement européen, Présidents des institutions européennes, honorables députés, cette année, nous célébrons les accomplissements de l’Union européenne au cours des 50 dernières années: une histoire qui a vu le Parlement européen incarner de plus en plus la démocratie européenne.




Anderen hebben gezocht naar : former president     past president     former president barroso     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former president barroso' ->

Date index: 2022-09-22
w