Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSU
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
Former drug user
GDR
German Democratic Republic
Macedonia-Skopje
President Mubarak's Peace Initiative
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Traduction de «former mubarak » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


President Mubarak's Peace Initiative

Initiative de paix du Président Moubarak


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Insists that the future of Egypt must rest firmly in the hands of the Egyptian people, without any external interference; is opposed to any external, imperialist interference, namely by the US, Israel or Saudi Arabia; is convinced that neither the Egyptian military nor a return of elements from the former Mubarak regime can represent a step towards addressing the rightful aspirations of the Egyptian masses;

7. souligne que le destin de l'Égypte doit demeurer fermement entre les mains du peuple égyptien, sans aucune ingérence extérieure; s'oppose à toute ingérence extérieure impérialiste, notamment de la part des États-Unis, d'Israël ou de l'Arabie saoudite; est convaincu que ni l'armée égyptienne, ni un retour des éléments de l'ancien régime de Moubarak ne permettront de progresser dans la réalisation des aspirations légitimes de la population égyptienne;


E. whereas former President Mubarak has been released from prison and placed under house arrest; whereas he is facing a retrial on charges of complicity in the killing of protestors during the 2011 uprising; whereas a number of generals and former Mubarak loyalists have been appointed by the interim government as governors;

E. considérant que l'ancien président Moubarak n'est plus détenu mais aux arrêts à son domicile; qu'il encourt des poursuites pour complicité dans le meurtre d'opposants au cours du soulèvement de 2011; qu'un certain nombre de généraux et d'anciens partisans de Moubarak ont été nommés à des postes de gouverneur par le gouvernement provisoire;


Once the necessary judicial steps have been taken, this should enable the release and return to the Egyptian and Tunisian authorities of funds frozen under EU sanctions against the former Mubarak and Ben Ali regimes.

Lorsque les mesures judiciaires qui s'imposent auront été prises, cela devrait permettre le déblocage et la restitution aux autorités égyptiennes et tunisiennes de fonds gelés dans le cadre de sanctions de l'UE à l'encontre des anciens régimes de MM. Moubarak et Ben Ali.


M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;

M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n'avaient pas été correctement suivies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;

M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n'avaient pas été correctement suivies;


M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;

M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n'avaient pas été correctement suivies;


114. Farida Gamal Mohamed Hosni Mubarak (also known among other names as Farida Gamal Mohamed Hosni El-Sayed Mubarak), born on March 23, 2010, daughter of Gamal Mohamed Hosni Alsayed Mubarak and former Minister of Oil

114. Farida Gamal Mohamed Hosni Mubarak (connue notamment sous le nom de Farida Gamal Mohamed Hosni El-Sayed Mubarak), née le 23 mars 2010, fille de Gamal Mohamed Hosni Alsayed Mubarak et ancien ministre du Pétrole


In Egypt, the quest for justice for former regime members led to numerous trials, with many Mubarak-era officials, Mubarak included, being incarcerated.

En Égypte, la population réclamait que justice soit faite pour les membres de l'ancien régime, ce qui a donné lieu à de nombreux procès et à de nombreuses peines d'emprisonnement, y compris pour Mubarak lui-même.


1. Mohamed Hosni Alsayed Mubarak, born on May 4, 1928, former President of Egypt

1. Mohamed Hosni Alsayed Mubarak, né le 4 mai 1928, ancien président de l’Égypte


In addition, 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Hosni Mubarak, have had their assets in the EU frozen since March 2011.

En outre, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs gelés dans l'UE depuis mars 2011.


w