Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for Former Military Wives
Advance force
Advanced military presence
NAFMW
National Action for Former Military Wives
UCX

Vertaling van "former military presence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Action for Former Military Wives [ NAFMW | Action for Former Military Wives ]

National Action for Former Military Wives [ NAFMW | Action for Former Military Wives ]


unemployment compensation for former military personnel | UCX [Abbr.]

programme d'assurance-chômage pour les anciens combattants


advance force | advanced military presence

force d'avant-garde


Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation ALTHEA)

accord entre l’Union européenne et l’ancienne République yougoslave de Macédoine sur la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération ALTHEA)


Hatley Park / Former Royal Roads Military College National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada Hatley Park / Ancien-Collège-Militaire-Royal Roads
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a situation like former Yugoslavia, where we might have a military presence, that reporting would also be supplemented by reporting from National Defence as well.

Dans un cas comme celui de l'ex-Yougoslavie, où il est possible que nous ayons des troupes sur le terrain, les rapports en question seraient étoffés par des rapports du ministère de la Défense nationale.


5. Notes with concern that the presence of government military forces in the former conflict areas remains considerable, leading to human rights violations including land grabbing, with more than one thousand court cases pending that involve landowners who have lost their property, and worrying numbers of reported sexual assaults and other abuses of women, bearing in mind the particular vulnerability of the tens of thousands of war widows;

5. constate avec inquiétude que les forces armées du gouvernement sont encore nettement présentes dans les anciennes zones de conflit, donnant lieu à des violations des droits de l'homme, y compris l'accaparement de terres – plus de mille affaires concernant des propriétaires fonciers qui ont perdu leurs biens sont pendantes devant les tribunaux –, ainsi qu'à un nombre inquiétant d'agressions sexuelles et d'autres violences à l'encontre des femmes, eu égard notamment à la grande vulnérabilité des dizaines de ...[+++]


Painful the memory of Srebrenica, Mostar or of Banja Luka may be, but it is right to remember them; the former military presence under NATO command may have brought Bosnia and Herzegovina a certain stability, but we need to be aware of how fragile that stability is.

Aussi douloureux que soit le souvenir de Srebrenica, de Mostar ou de Banja Luka, il est bon de se souvenir. L’ancienne présence militaire sous l’égide de l’OTAN a peut-être apporté une certaine stabilité à la Bosnie-et-Herzégovine, mais nous devons avoir conscience que cette stabilité est éminemment fragile.


The recent disclosure by the former US Secretary of State Colin Powell, that the USA had made a mistake in its assessment and that Saddam did not have nuclear weapons, shows the real reasons for the military presence of the USA in the area.

La récente révélation, par l’ancien secrétaire d’État américain Colin Powell, que les États-Unis avaient fait une erreur d’estimation et que Saddam Hussein ne possédait pas d’armes nucléaires éclaire les vraies raisons de la présence militaire des États-Unis dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Years of Syrian military presence on their own territory is smarting ever more, and the cowardly assassination of the former Prime Minister, Mr Hariri, is now turning a remorseless spotlight onto this international grief about a lack of Lebanese sovereignty.

Les années de présence militaire syrienne sur leur propre territoire les rongent plus que jamais et le lâche assassinat de l’ancien Premier ministre, M. Hariri, jette à présent un éclairage impitoyable sur cette désolation internationale à propos du manque de souveraineté du Liban.


As you know, my riding is a has a very strong military presence, housing both a military base and a former military college.

Comme vous le savez, mon comté est ce qu'on pourrait appeler un comté très militaire: il y a une base militaire et un ancien collège militaire.


The objective is to maintain the international military presence in order to prepare the ground for a stable security environment which will allow the government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to apply the Ohrid framework agreement.

L'objectif est de maintenir la présence militaire internationale, afin de consolider un climat de sécurité qui permettra la mise en œuvre par l'ancienne république yougoslave de Macédoine de l'accord-cadre conclu à Ohrid.


The Council adopted a Decision amending its 1996 Common Position on arms exports to the former Yugoslavia, so as to allow the export of police equipment to Bosnia and Herzegovina, given the changes in the international military presence in that country (deployment of SFOR).

Le Conseil a adopté une décision portant modification de la position commune de 1996 relative aux exportations d'armes à destination de l'ex-Yougoslavie, afin d'autoriser l'exportation de matériel policier à destination de la Bosnie-et-Herzégovine pour tenir compte des changements intervenus sur le plan de la présence militaire internationale dans ce pays (déploiement de la SFOR).


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, the future of the college in Saint-Jean has been studied for months, at least since last year's budget. The former government of Quebec and the federal government arrived at a solution that would allow the college in Saint-Jean to remain open with a military presence.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, l'avenir du Collège de Saint-Jean a été étudié depuis des mois, enfin depuis le budget de l'an dernier, et l'ancien gouvernement du Québec et nous étions arrivés à une solution qui permettait de garder le Collège de Saint-Jean ouvert avec une présence militaire.


The weak potential for economic development, poor housing and the living conditions created by the presence of former military zones and environmental damage have had a very deleterious impact on this part of the town and have led to a high crime rate.

Les possibilités de développement économique insuffisantes, la mauvaise situation du logement et l'habitat détériorié par d'anciens domaines militaires et par des dégâts causés à l'environnement ont eu sur cette partie de la ville une influence très négative et ont donné lieu à un taux de criminalité élevé.




Anderen hebben gezocht naar : action for former military wives     advance force     advanced military presence     former military presence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former military presence' ->

Date index: 2023-09-17
w