Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «former lieutenant-colonel kenneth » (Anglais → Français) :

I am a past secretary of the Royal Canadian Military Institute Pistol Club. I am a former lieutenant-colonel commanding officer of the Royal Regiment of Canada.

Par le passé, j'ai exercé les fonctions de secrétaire du club de tir du Royal Canadian Military Institute et de commandant du Royal Regiment of Canada.


Mr. Barter: Well, this may sound to you as me promoting the navy, but I am a former lieutenant-colonel of the army, so I can say that, yes, the army needs its share, and I again say in peacekeeping so that we can bring back Canada's greatness of being a nation that people look up to.

M. Barter : Eh bien, je semble peut-être prêcher pour ma paroisse, en l'occurrence, la marine, mais je suis un ancien lieutenant-colonel de l'armée, alors je dirais que oui, l'armée a besoin de renouveau en matière de maintien de la paix pour redorer le blason du Canada et faire de notre pays un modèle.


Former Lieutenant-Colonel Kenneth B. Jacobs, Lieutenant-Colonel Wally Peters accompanied by his daughter, Lieutenant-Colonel Shelley Carey, Mr. Robert Dorsey and Mr. Edwin Sayles.

Le lieutenant-colonel Kenneth B. Jacobs, le lieutenant-colonel Wally Peters, accompagné de sa fille, le lieutenant-colonel Shelley Carey, M. Robert Dorsey et M. Edwin Sayles.


K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness, Ms Kayitesi Claire, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, M Kayitesi Claire, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les ...[+++]


K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness Michel Habimana, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les ...[+++]


I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of a number of veterans who are celebrating the 90th anniversary of the legacy of the No. 2 Construction Battalion of World War I. We have with us Mr. Robert Dorsey, Lieutenant-Colonel Kenneth Jacobs, Lieutenant-Colonel Wally Peters, Lieutenant-Colonel Shelley Carey and Edwin Sayles.

J'aimerais attirer l'attention des députés sur la présence à la tribune d'un groupe d'anciens combattants qui célèbrent le 90 anniversaire du bataillon de construction n 2 de la Première Guerre mondiale. Sont présents M. Robert Dorsey, le Lieutenant-colonel Kenneth Jacobs, le Lieutenant-colonel Wally Peters, le Lieutenant-colonel Shelley Carey et Edwin Sayles.


Today we find that former lieutenant-colonel commandants of regiments become honourary colonels for a couple of years, or four years, and so on.

Aujourd'hui, on constate que d'anciens lieutenants-colonels commandants de régiments sont devenus des colonels honoraires pendant deux ou trois ou quatre ans, etc.


– Mr President, one of my constituents, Alexander Litvinenko, was formerly a lieutenant colonel in the Russian Federation’s FSB, the successor to the KGB.

- (EN) Monsieur le Président, un résident de ma circonscription, M. Alexander Litvinenko, était autrefois lieutenant-colonel au sein du service fédéral de sécurité (le SFS) de la Fédération de Russie, l’héritier du KGB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former lieutenant-colonel kenneth' ->

Date index: 2023-05-14
w