Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Assist in interior plant projects
Assisting in interior plant projects
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Clean the interiors of trains
Clean train interiors
Conduct cleaning activities on train interiors
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
European Parliament Former Members Association
FMA
FSU
Feed motion directed to the interior
Feed motion towards the interior
Feed movement directed to the interior
Feed movement towards the interior
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
IFI
Implementing interior planting projects
Interior plant projects assisting
International Federation of Interior Designers
Keep updated on trends in interior design
Monitor interior design trends
Monitor trends in interior design
Perform cleaning activities on train interiors
Track trends in interior design

Traduction de «former interior » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


International Federation of Interior Architects/Designers [ IFI | International Federation of Interior Architects/Interior Designers | International Federation of Interior Designers ]

Fédération internationale des architectes d'intérieur


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


monitor interior design trends | track trends in interior design | keep updated on trends in interior design | monitor trends in interior design

surveiller des tendances dans le design intérieur


implementing interior planting projects | interior plant projects assisting | assist in interior plant projects | assisting in interior plant projects

aider à la mise en place de projets d’installation de plantes d’intérieur


clean the interiors of trains | conduct cleaning activities on train interiors | clean train interiors | perform cleaning activities on train interiors

nettoyer l'intérieur de trains


feed movement towards the interior | feed movement directed to the interior | feed motion towards the interior | feed motion directed to the interior

avance perpendiculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;

M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n'avaient pas été correctement suivies;


M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;

M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n'avaient pas été correctement suivies;


Yuri Lutsenko (former Interior Minister, one of the leaders of the People’s Self-Defence Party), was charged with abuse of office and misappropriation of funds and was arrested on 26 December 2010 for alleged non-cooperation with the prosecution.

Yuri Lutsenko (former Interior Minister, one of the leaders of the People's Self-Defence Party), was charged with abuse of office and misappropriation of funds and was arrested on 26 December 2010 for alleged non-cooperation with the prosecution.


He executed orders to disarm Nuer soldiers and then ordered the use of tanks to target political figures in Juba, killing 22 unarmed bodyguards of opposition leader Riek Machar and seven bodyguards of former Minister of the Interior Gier Chuang Aluong.

Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There has been a crackdown on opposition politicians, manifested in the ongoing prosecution and recent conviction of, among others, Yulia Tymoshenko, the former prime minister; the arrest and imprisonment of Yuriy Lutsenko, former interior minister; and the flight into asylum in the Czech Republic of Bohdan Danylyshyn, the former economy minister.

Il y a eu une répression contre les politiciens de l'opposition, qui se manifeste à travers la poursuite en cour et la récente condamnation, entre autres, de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko; et la fuite vers l'asile en République tchèque de Bogdan Danilichine, l'ancien ministre de l'Économie.


G. whereas 12 former high-ranking officials from the Tymoshenko government are in pre-trial detention, including the former Interior Minister, Yuri Lutsenko, one of the leaders of the People's Self-Defence Party, who has been charged with abuse of office and misappropriation of funds and was arrested on 26 December 2010 for alleged non-cooperation with the prosecution, and the former First Deputy Minister of Justice, Yevhen Korniychuk, who was arrested on 22 December 2010 on charges of breaking the law in connection with public procurement procedures for legal services,

G. considérant que douze anciens hauts fonctionnaires du gouvernement Timochenko sont en détention provisoire, dont l'ancien ministre de l'intérieur, Iouri Loutsenko, l'un des dirigeant du parti Notre Ukraine–Autodéfense, qui a été accusé d'abus de pouvoir et de détournement de fonds et arrêté le 26 décembre 2010 sous l'allégation de non-coopération avec la parquet, et l'ancien premier vice-ministre de la Justice, Yevhen Korniychuk, qui a été arrêté le 22 décembre 2010 sur l'accusation d'avoir enfreint la loi dans le cadre de procédures de marché public pour des services juridiques,


A. whereas, on 26 October 2010, the Iraqi Supreme Court sentenced to death former Iraqi deputy premier Tariq Aziz, aged 74, together with Sadoun Shakir, former Interior Minister, and Abed Hamoud, former Private Secretary to Saddam Hussein; whereas if the appeal against the sentence is turned down, it is likely be carried out within 30 days,

A. considérant que, le 26 octobre 2010, la Cour suprême iraquienne a condamné à mort l'ancien vice-premier ministre iraquien, Tarek Aziz, âgé de 74 ans, Sadoun Shakir, ancien ministre de l'intérieur, et Abed Hamoud, ancien secrétaire particulier de Saddam Hussein; que, si l'appel formé contre cette décision est rejeté, la sentence devrait être exécutée dans les 30 jours,


Five years we have on file with them the concrete former, interior finisher, and exterior finisher.

Nous avons fini par établir un cadre pour la désignation des métiers. Cinq ans — parmi ces métiers figurent le coffreur de béton, le finisseur de murs intérieurs, et le finisseur de murs extérieurs.


The European Commission has approved the acquisition of Invista, the former interiors and textiles division of DuPont, by Koch, another US-based company active in the energy and chemicals sectors among others.

La Commission européenne a approuvé l'acquisition d'Invista, l'ancienne division « décoration intérieure et textiles » de DuPont, par Koch, une autre société établie aux États-Unis et qui opère, entre autres, dans les secteurs de l'énergie et des produits chimiques.


The EU also reminds them of the fact that the previous disappearances of Ms Tamara Vinnikova, former Central Bank chairwoman, and General Yuri Zakharenko, former interior minister, are still unclarified.

L'UE rappelle par ailleurs aux autorités du Bélarus que les disparitions de Mme Tamara Vinnikova, ancienne présidente de la Banque centrale, et du Général Youri Zakharenko, ancien Ministre de l'Intérieur, n'ont toujours pas été élucidées.


w