I am a former environment worker, an environmental supporter and I am always an active participant. I worked at the Rivière Vivante foundation, an agency dedicated to the cleanup and naturalization of the St. Charles river, in my riding (1310) As an environmentalist and former director of the Union québécoise pour la conservation de la nature, of which the conservation of natural areas was an important priority, I must add that I became a little cynical with time about park management.
Je suis un ancien travailleur de l'environnement, un militant écologiste, et je suis toujours dans l'art. J'ai d'ailleurs travaillé à la fondation de Rivière Vivante, un organisme qui vise la dépollution et la naturalisation de la rivière Saint-Charles, dans mon comté (1310) En tant qu'écologiste et ancien directeur de l'Union québécoise pour la conservation de la nature, dont la conservation des espaces naturels était un fleuron et un dossier important et prioritaire, je dois ajouter que je suis devenu un peu cynique avec le temps par rapport à la gestion de parcs.