Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East German
East German Police
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic

Vertaling van "former east germans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


East German

Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


East Germany [ German Democratic Republic ]

Allemagne de l'Est [ République démocratique allemande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the last generation saw Nelson Mandela labelled a terrorist, when former East Germans smuggled themselves across the Berlin Wall, when the Holocaust represented one of the worst ethnic genocides in world history, the threats of terrorism, trafficking and racial hatred were a cue to agree human rights, not to tear them down.

Alors que la dernière génération a vu Nelson Mandela qualifié de terroriste, alors que les anciens Allemands de l’Est sont passés illégalement par le mur de Berlin, alors que l’Holocauste a représenté l’un des pires génocides ethniques de l’histoire, les menaces de terrorisme, de traite et de haine raciale étaient un signal pour reconnaître les droits de l’homme, pas pour les réduire à néant.


Not so long ago there was an Iron Curtain along the Czech-Austrian and Czech-German borders, which cut off the former East Germany and Czechoslovakia, ruled by a totalitarian communist regime, from the democratic world.

Il n’y a pas si longtemps de cela, il y avait un rideau de fer le long des frontières austro-tchèque et germano-tchèque qui séparaient du monde démocratique l’ancienne Allemagne de l’Est de la Tchécoslovaquie où régnait un régime communiste totalitaire.


(11) The origins of the present State aid case go back to the Commission decisions of 30 June 1993 (aid cases N 109/93 and NN 11/93)(3) and of 25 October 1994 (aid N 543/94). The decisions related to a package of aid to be paid by the Treuhandanstalt, the former east German privatisation institution and predecessor of the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).

(11) La présente affaire remonte aux décisions de la Commission du 30 juin 1993 (aides N 109/93 et NN 11/93)(3) et du 25 octobre 1994 (aide N 543/94) qui portaient sur une enveloppe d'aides à verser à la Treuhandanstalt, l'ancien organisme chargé de la privatisation des entreprises de l'est de l'Allemagne qui a été remplacé par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).


Over a ten year period, the gap in average GDP has been reduced by ten percent. This has particularly affected the four cohesion countries – in the positive sense of course – as it has the five former East German Länder.

En dix ans, l'écart avec le PIB moyen au niveau communautaire a diminué de 10 %.Ce sont surtout les quatre pays dits de la cohésion ainsi que les cinq nouveaux Länder allemands qui sont touchés - dans le sens positif du terme, bien sûr - par ce phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me mention the latest examples we have seen: Holzmann, a company which receives considerable aid from the German Government; sawmills in former East Germany; and, especially, aid to shipyards.

Je vous citerai les derniers exemples dont nous avons eu connaissance : Holzmann, une entreprise qui bénéficie d'une aide considérable de la part du gouvernement allemand, des scieries dans l'ancienne Allemagne orientale et surtout l'aide apportée aux chantiers navals.


In addition, the aid in question is discriminatory as most beneficiaries must have been resident in former East Germany on 3 October 1990, a condition that in practice can only be fulfilled by (East) German nationals.

En outre, l’aide en question est discriminatoire puisque la plupart des bénéficiaires doivent avoir été résidents de l’ex-RDA en date du 3 octobre 1990, une condition qui ne peut pratiquement être remplie que par les anciens ressortissants d’Allemagne de l’Est.


These measures include: - further increases in the budget of the European Recovery Programme (now DM 7.5bn for 1990 and DM6bn for 1991 - see IP(90)648 for background details); - the extension of aid schemes generally available throughout Germany to the former East German territories; - aid for consultancy, particularly for small and medium sized companies, funded under Federal schemes and in some cases by Bavaria; - investment guarantees funded by Hessen and Bavaria; - an investment allowance introduced in the former GDR on 1 July 1990.

Ces mesures, dont le financement sera assuré au niveau fédéral et à celui des Laender, comprennent : - un nouvel accroissement du budget alloué au programme de reconstruction européenne (actuellement fixé à 7,5 milliards de DM pour 1990 et 6 milliards de DM pour 1991 - pour plus de détails, voir IP(90)648); - l'extension aux anciens territoires est-allemands des régimes d'aide existant actuellement en Allemagne; - l'octroi d'aides pour le recours à des services de conseils. Cette mesure, qui s'adresse en particulier aux petites et moyennes entreprises, sera financée au titre de régimes d'aide fédéraux et, dans certains cas, par la Bavière ...[+++]


The Commission has decided to approve a package of aid measures for the former East German territories which will be financed at Federal and Laender level.

La Commission a décidé d'approuver un train de mesures d'aide en faveur des anciens territoires est-allemands.


Diversion of those substantial funds has meant that MTW - now owned by the Land of Mecklenburg-Western Pomerania and BvS, the public body which took over from the "Treuhand" agency responsible for privatizing former East German companies - is now heavily in debt and does not have sufficient resources to complete the major restructuring work under way.

Le détournement de ces montants importants a eu pour conséquence que MTW - qui est entre temps devenue la propriété du Land de Mecklenbourg Poméranie Occidentale et de l'organisme public BvS, qui a succédé à la "Treuhandanstalt" chargée de la privatisation des entreprises de l'ex-RDA - se trouve fortement endettée et ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener à bien les importants travaux de restructuration du chantier.


Former East German citizens' excitement about their new EC membership (87% "good thing") helped increase German support from 62% to 73%.

L'enthousiasme des citoyens de l'ex-Allemagne de l'Est à l'égard de leur nouvelle appartenance à la CE (87% "une bonne chose") a contribué à l'accroissement du soutien allemand de 62% à 73%.




Anderen hebben gezocht naar : democratic republic of germany     east german     east german police     east germany     german democratic republic     former gdr     former east germans     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former east germans' ->

Date index: 2022-08-11
w