Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «former colleague from hochelaga » (Anglais → Français) :

The Bloc Québécois did so in response to the murder of young Daniel Desrochers in the riding represented by my former colleague from Hochelaga—Maisonneuve, Réal Ménard, who is now mayor of the borough of Mercier-Hochelaga-Maisonneuve.

Le Bloc québécois réagissait au meurtre du jeune Daniel Desrochers dans le comté de mon ancien collègue d'Hochelaga—Maisonneuve, Réal Ménard, aujourd'hui maire de l'arrondissement de Mercier-Hochelaga-Maisonneuve.


Madam Speaker, I rise today in this House, just like my colleague from Hochelaga, to support Bill C-315 introduced in the House by my colleague from Trois-Rivières.

Madame la Présidente, je me lève aujourd'hui en cette Chambre, comme ma collègue d'Hochelaga, pour appuyer le projet de loi C-315 que mon collègue de Trois-Rivières a présenté à la Chambre.


That is the reality and that is what our colleague from Hochelaga—a renowned economist and former minister in the Quebec government—has been trying to convey all day.

C'est la réalité et c'est ce que notre collègue d'Hochelaga a essayé de leur faire comprendre pendant toute la journée, lui qui est un économiste de renom et un ancien ministre québécois.


This is a sentence I hear again and again from a former colleague of mine, Vice-Governor Ernst Höger, who suffered a serious heart condition as a result of a tick bite but had the good fortune, in December 2004, to benefit from a matching heart donation.

Cette phrase, elle m’est répétée sans cesse par un ancien collègue, le vice-gouverneur Ernst Höger, qui a souffert d’une grave maladie cardiaque après une piqûre de tique, mais a eu la chance, en décembre 2004, de bénéficier du don d’un cœur compatible.


− Ladies and gentlemen, we have learned with deep sorrow of the death of our former colleague, Nicholas Bethell, who was a Member of the European Parliament from 1975 to 1994 and again from 1999 to 2003.

− (DE) Mesdames et Messieurs, c'est avec une profonde tristesse que nous avons appris le décès de notre ancien collègue, Nicholas Bethell, qui fut député européen de 1975 à 1994, puis de 1999 à 2003.


− Ladies and gentlemen, we have learned with deep sorrow of the death of our former colleague, Nicholas Bethell, who was a Member of the European Parliament from 1975 to 1994 and again from 1999 to 2003.

− (DE) Mesdames et Messieurs, c'est avec une profonde tristesse que nous avons appris le décès de notre ancien collègue, Nicholas Bethell, qui fut député européen de 1975 à 1994, puis de 1999 à 2003.


As my colleague from Hochelaga said so well, the unrelenting efforts of my colleague from Longueuil—Pierre-Boucher forced the Minister of Transport to re-introduce this bill.

Comme mon collègue de Hochelaga l'a bien mentionné, c'est un travail incessant de la part de ma collègue de Longueuil—Pierre-Boucher, qui a forcé le ministre des Transports à déposer de nouveau ce projet de loi.


Leyla Zana and her former colleagues, who were released from prison in June 2004, are to face a further retrial, following a decision by the Court of Cassation.

Leyla Zana et ses anciens collègues, qui ont été libérés en juin 2004, seront rejugés à la suite d'une décision de la cour de cassation.


We acknowledge the very constructive role played in this by our former colleague, the French ombudsman, Bernard Stasi, and his two colleagues from Germany and Austria, as mediators.

Nous saluons le rôle très constructif joué à cet égard par le médiateur français, M. Bernard Stasi, et ses deux collègues allemands et autrichiens.


I must say that I am all the more delighted to do so following my colleague from Jonquière and my colleague from Hochelaga—Maisonneuve, who spoke this morning and made a very good case for these institutes.

Je dois dire qu'il me fait d'autant plus plaisir de participer à ce débat, que je viens ajouter ma voix à celle de ma collègue de Jonquière et de mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve, qui était ici ce matin et qui a fait un excellent plaidoyer en faveur des instituts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former colleague from hochelaga' ->

Date index: 2022-07-26
w