Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former ambassador michael " (Engels → Frans) :

Michael Kergin, Canada's former ambassador to the United States, perfectly captures the profound impact the agreement has had" .

L'ancien ambassadeur du Canada aux États-Unis, Michael Kergin, illustre parfaitement, dans la citation suivante, les profondes répercussions de l'accord : « Le Canada et les États-Unis ne traitent pas ensemble.


But the current line with former Ambassadors Dereck Burney and Allan Gotlieb and the former advisors to the government who pushed for free trade, like Michael Hart is that we are now being contaminated by our relationship with Mexico and we should create some kind of new Canadian-American relationship that is distinct from Mexico in some way.

En effet, d'après les anciens ambassadeurs Dereck Burney et Allan Gotlieb et les anciens conseillers du gouvernement qui nous avaient poussés vers le libre-échange, comme Michael Hart, nous sommes contaminés par notre relation avec le Mexique et nous devrions créer une nouvelle relation canado-américaine qui se distinguerait d'une façon ou d'une autre de celle que nous entretenons avec le Mexique.


I tabled in the House today a letter dated May 21, 2002 which was written to Marc Grossman, the under secretary for political affairs at the Department of State in Washington, D.C. by the former ambassador, Michael Kergin.

Aujourd'hui, j'ai déposé à la Chambre une lettre datée du 21 mai 2002, qui a été écrite à Marc Grossman, sous-secrétaire des affaires politiques au Département d'État à Washington, D.C., par l'ancien ambassadeur, Michael Kergin.


I have a letter dated May 21, 2002, from former Canadian ambassador Michael Kergin, which states that the Liberal government declined a joint referral.

J'ai en main une lettre datée du 21 mai 2002 qui a été signée par Michael Kergin, ancien ambassadeur du Canada, qui affirme que le gouvernement a refusé un renvoi conjoint.


Paul, CPC): Mr. Speaker, I would like to seek the unanimous consent of the House to table a letter dated May 21, 2002 from the former Canadian ambassador, Michael Kergin, to Mark Grossman, under-secretary of the U.S. state department, in which he stated that this government declined a joint referral.

Paul, PCC): Monsieur le Président, je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour déposer une lettre datée du 21 mai 2002 de l'ancien ambassadeur canadien, Michael Kergin, à Mark Grossman, sous-secrétaire du département d'État des États-Unis, dans laquelle il affirme que ce gouvernement a refusé un renvoi commun.


78. Takes note of the testimony to the Temporary Committee by Craig Murray, former UK Ambassador to Uzbekistan, on the exchange of intelligence obtained under torture and the legal opinion of Michael Wood, former legal advisor to the UK Foreign and Commonwealth Office;

78. prend bonne note du témoignage devant la commission temporaire de Craig Murray, ancien ambassadeur du Royaume-Uni en Ouzbékistan, sur l'échange de renseignements obtenus sous la torture ainsi que de l'avis juridique de Michael Wood, ancien conseiller juridique au ministère des affaires étrangères et du Commonwealth au Royaume-Uni;


78. Takes note of the testimony to the Temporary Committee by Craig Murray, former UK Ambassador to Uzbekistan, on the exchange of intelligence obtained under torture and the legal opinion of Michael Wood, former legal advisor to the UK Foreign and Commonwealth Office;

78. prend bonne note du témoignage devant la commission temporaire de Craig Murray, ancien ambassadeur du Royaume-Uni en Ouzbékistan, sur l'échange de renseignements obtenus sous la torture ainsi que de l'avis juridique de Michael Wood, ancien conseiller juridique au ministère des affaires étrangères et du Commonwealth au Royaume-Uni;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former ambassador michael' ->

Date index: 2021-01-08
w