Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formal requisites
Material order
Material requisition
Materials order
Materials requisition
Parts requisition
Payment Requisitioning Regulations
Production materials requisition
Requisition note
Stores issues order
Stores requisition

Traduction de «formal requisites » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


production materials requisition [ material order | materials requisition | material requisition | requisition note | stores requisition ]

bon de sortie [ bon de sortie de magasin | bon de sortie de matières | demande de matières | bon de magasin | bon de réquisition ]


Payment Requisitioning Regulations [ Regulations Respecting the Requisitioning of Payments and Settlements and the Recording of Charges in Consequence Thereof | Account Verification and Payment Requisition Regulations ]

Règlement sur les demandes de paiement [ Règlement concernant les demandes de paiement et de règlements ainsi que l'inscription conséquente des débits | Règlement sur les réquisitions de paiements | Règlement sur le contrôle des comptes et la demande de paiement ]


production materials requisition | materials order | materials requisition | parts requisition | stores issues order

bon de sortie de magasin | demande de matières | bon de sortie des matières


84. No informality in the heading or other formal requisites of any affidavit, declaration or solemn affirmation, made or taken before any person under any provision of this Act or any other Act, shall be an objection to its admission in evidence in the Court, if the court or judge before which or whom it is tendered thinks proper to admit it, and if it is actually sworn to, declared or affirmed by the person making it before any person duly authorized thereto and is admitted in evidence, no such informality shall be set up to defeat an indictment for perjury.

84. Un vice de forme dans l’intitulé ou dans la présentation formelle d’un affidavit, d’une déclaration ou d’une affirmation solennelle souscrit dans le cadre de la présente loi ou de toute autre loi n’empêche pas son admission en preuve devant la Cour, si le tribunal ou le juge devant qui il est produit estime opportun de l’admettre; le vice de forme ne peut être invoqué pour faire obstacle à une mise en accusation pour parjure, une fois l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation solennelle admis en preuve.


84. No informality in the heading or other formal requisites of any affidavit, declaration or solemn affirmation, made or taken before any person under any provision of this Act or any other Act, shall be an objection to its admission in evidence in the Court, if the court or judge before which or whom it is tendered thinks proper to admit it, and if it is actually sworn to, declared or affirmed by the person making it before any person duly authorized thereto and is admitted in evidence, no such informality shall be set up to defeat an indictment for perjury.

84. Un vice de forme dans l’intitulé ou dans la présentation formelle d’un affidavit, d’une déclaration ou d’une affirmation solennelle souscrit dans le cadre de la présente loi ou de toute autre loi n’empêche pas son admission en preuve devant la Cour, si le tribunal ou le juge devant qui il est produit estime opportun de l’admettre; le vice de forme ne peut être invoqué pour faire obstacle à une mise en accusation pour parjure, une fois l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation solennelle admis en preuve.


It is a formal step whereby the department's chief legislative counsel confirms, that is certifies, that the requisite review of legislation for inconsistency has taken place.

Au cours de cette étape officielle, le premier conseiller législatif du ministère confirme — c'est-à-dire qu'il atteste — que le projet de loi a fait l'objet d'un examen obligatoire pour déceler toute incompatibilité éventuelle.


I want to come back to subsection 38(1), whereby once the authority for an amendment has been provided by the requisite number of resolutions of assent, the formal act of amendment is accomplished by a “proclamation issued by the Governor General under the Great Seal of Canada”.

Par ailleurs, je reviens au paragraphe 38(1), lequel prescrit que, une fois acquis le nombre de résolutions permettant de procéder en ce sens, l'acte officiel de modification de la Constitution doit prendre la forme d'une « proclamation du gouverneur général sous le grand sceau du Canada ».


In short, it has made the requisitioning of services more formal, transparent, and rigorous.

En somme, le processus de commande est maintenant plus formel, plus transparent et plus rigoureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formal requisites' ->

Date index: 2022-06-07
w