Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Form of Order of Minister of Justice for Surrender

Traduction de «form order minister justice for surrender » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Form of Order of Minister of Justice for Surrender

Arrêté d'extradition


Conference of European Ministers of Justice Privileges and Immunities Order, 1991

Décret de 1991 sur les privilèges et immunités des participants à la Conférence des ministres européens de la Justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A very significant and subtle balance must exist between the appropriate political authority of the minister in deciding surrender orders or extradition orders and the minister's role in processing these orders.

Il doit y avoir un équilibre très subtil et très important entre le pouvoir politique du ministre pour ce qui est de décider des arrêtés d'extradition et son rôle relativement à l'exécution de ces arrêtés.


It should be noted that under no circumstances shall the minister make a surrender order if he or she is satisfied that the surrender would be unjust or oppressive or that extradition has been sought for the purpose of prosecuting or punishing the person by reason of race, religion, sex or other similar grounds.

Il faut noter qu'en aucun cas le ministre n'accordera l'extradition s'il est convaincu qu'elle serait injuste ou tyrannique ou si la demande a été présentée dans le but de poursuivre ou de punir l'intéressé pour des motifs fondés sur la race, la religion, le sexe ou autres choses du genre.


Building on recent amendments to the Extradition Act last year in 1999, the new provisions in this bill would allow the Minister of Justice to surrender to the International Criminal Court persons who are the subject of a request for surrender by the ICC.

Faisant fond sur les modifications récentes de la Loi sur l'extradition en 1999, les nouvelles dispositions du projet de loi permettront au ministère de la Justice de remettre à la Cour pénale internationale les personnes faisant l'objet d'une demande de remise de la CPI.


However, we are concerned that, in light of the Minister of Justice's public statements with respect to his claims of limited discretion, in the absence of a court ordered stay of the surrender he will surrender Mr. Schreiber in breach of section 62 of the Extradition Act.

Cependant, compte tenu des déclarations publiques du ministre de la Justice selon lesquelles son pouvoir discrétionnaire serait limité, nous craignons qu'en l'absence d'une suspension judiciaire de l'ordonnance de remise, il remette M. Schreiber, en violation de l'article 62 de la Loi sur l'extradition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a more fundamental level, it is pursued through the creation of a more balanced world order and the ambitious programme of a form of global justice.

À un niveau plus élémentaire, elle se poursuit par la création d’un ordre mondial plus équilibré et par l’ambitieux programme d’une forme de justice mondiale.


On a more fundamental level, it is pursued through the creation of a more balanced world order and the ambitious programme of a form of global justice.

À un niveau plus élémentaire, elle se poursuit par la création d’un ordre mondial plus équilibré et par l’ambitieux programme d’une forme de justice mondiale.


5. Underlines the need to address the culture of impunity in Kenya in order to bring those responsible for the post-election violence a year ago to justice; calls for the setting-up of an independent commission, consisting of local and international legal experts, to carry out investigations and prosecutions; notes that President Kibaki and Prime Minister Odinga have agreed in theory to create such a commission, but that it has ...[+++]

5. souligne la nécessité de se pencher sur la question de la culture d'impunité au Kenya, en sorte de pouvoir traduire en justice les responsables des violences post-électorales commises voici un an; demande la constitution d'une commission indépendante composée d'experts juridiques locaux et internationaux et chargée des enquêtes et poursuites; constate que si le Président Kibaki et le Premier ministre Odinga sont convenus, en théorie, de créer une telle commission, celle-ci doit encore être mise en place;


– having regard to the Community "acquis" in the field of criminal justice, in particular the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters , the Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States , Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence , the pr ...[+++]

— vu l'acquis communautaire en matière de justice pénale, notamment la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale , la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres , la décision-cadre 2003/577/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve , la proposition de décision-cadre du Conseil relative au mandat européen d'obtention de preuves tendant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de p ...[+++]


– having regard to the Community ‘acquis’ in the field of criminal justice, in particular the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States, Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence, the proposal for a Cou ...[+++]

- vu l'acquis communautaire en matière de justice pénale, notamment la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale, la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, la décision-cadre 2003/577/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve, la proposition de décision-cadre du Conseil relative au mandat européen d'obtention de preuves et la proposition de décision-cadre du Conseil relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures ...[+++]


Under no circumstance shall the minister make a surrender order if she or he is satisfied that the surrender would be unjust or oppressive, or that extradition has been sought for the purpose of prosecuting or punishing the person by reason of race, nationality, ethnic origin, colour, language, religion, political opinions, sex, sexual orientation, age, status, or physical or mental handicap.

En aucun cas le ministre n'accordera l'extradition s'il est convaincu qu'elle serait injuste ou tyrannique ou si la demande a été présentée dans le but de poursuivre ou de punir l'intéressé pour des motifs fondés sur sa race, sa nationalité, son origine ethnique, sa couleur, sa langue, sa religion, ses convictions politiques, son sexe, son orientation sexuelle, son âge, son statut ou son handicap physique ou mental.




D'autres ont cherché : form order minister justice for surrender     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form order minister justice for surrender' ->

Date index: 2021-10-28
w