Member States shall provide for appropriate penalties in the event of failure to disclose the matters set out in Articles 29, 30, 31, 36, 37 and 38 and of omission from letters and order forms of the compulsory particulars provided for in Articles 35 and 39.
Les États membres prévoient des sanctions appropriées en cas de défaut de publicité dans les cas prévus aux articles 29, 30, 31, 36, 37 et 38, ainsi qu'en cas d'absence, sur les lettres et notes de commande, des indications obligatoires prévues aux articles 35 et 39.