Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpine forget-me-not
Asian forget-me-not
Bay forget-me-not
Common forget-me-not
Field forget-me-not
Misuse of drugs NOS
Near-fire-and-forget missile
Small forget-me-not
Tufted forget-me-not
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What if mode
What you see is not what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "forget to what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bay forget-me-not [ small forget-me-not | tufted forget-me-not ]

myosotis laxiflore [ myosotis à petite fleur ]


common forget-me-not | field forget-me-not

myosotis des champs


common forget-me-not | field forget-me-not

myosotis des champs


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


Asian forget-me-not [ alpine forget-me-not ]

myosotis des Alpes [ myosotis alpin ]


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


near-fire-and-forget missile

missile quasi-autonome après tir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Priority must be given to the youngest children who are less able to give full information about themselves and who risk quickly forgetting what information they do know.

La priorité doit être accordée aux enfants les plus jeunes qui sont les moins à même de fournir des informations complètes sur leur identité et risquent d'oublier rapidement les éléments qu'ils connaissent.


Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.


May we never forget or let our children forget that what we take so much for granted, like the air we breathe, we owe to the sacrifice of these men and women.

N'oublions jamais et ne laissons jamais nos enfants oublier que ces biens qui nous paraissent aussi naturels que l'air que nous respirons, nous les devons au sacrifice de ces hommes et de ces femmes.


We are somehow forgetting that what we do in Libya will also be assessed in the light of our conduct towards the other countries in the region.

Il me semble que nous oublions que nos actions en Libye feront aussi l’objet d’un examen qui tiendra compte de notre conduite envers les autres pays de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we look at the moves towards a common VAT tax base, we hear MEPs across this House arguing for more and more harmonisation when it comes to tax, forgetting that what we really need here at EU level is more tax competition.

Si nous examinons les étapes menant à une base fiscale commune, nous constatons que les députés européens dans cette Assemblée s’expriment en faveur d’une harmonisation toujours plus grande lorsqu’il s’agit des taxes, oubliant que ce dont nous avons réellement besoin ici au niveau de l’UE est une plus grande concurrence fiscale.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for our amendment, therefore.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for our amendment, therefore.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


She also appears to ‘forget’ that what she is demanding for these foreigners is often not accessible to our own fellow citizens, starting with decent housing, jobs and access to high-quality public services, particularly in areas in which, as in Mayotte, the tidal wave of immigration creates huge economic and social problems for the inhabitants.

Elle semble également « oublier » que ce qu'elle réclame pour ces étrangers n'est souvent pas accessible à nos propres concitoyens, à commencer par un logement décent, un travail et un accès à des services publics de qualité, notamment dans des zones où, comme à Mayotte, la submersion migratoire crée d'énormes problèmes économiques et sociaux aux habitants.


In any event, there must be a minimum degree of consensus on what constitutes the centre of an area (not forgetting the inland perspective).

Toutefois, il faut parvenir à un degré minimal de cohérence pour ce qui est de définir ce qui constitue le centre (y compris à l'intérieur d'un territoire).


It is absolutely true that there are some measures to deal with airport security and some measures to reinvest in policing and border controls, but let us be very clear that that is only one kind of security, physical security which is important, and we support those measures (1215) However let us also not forget, even though the government would conveniently like to forget and hope Canadians forget, that what is largely required in this area is to reinvest and reinstate dollars to provide for adequate RCMP and other policing, to rehi ...[+++]

Il est absolument vrai que le budget contient certaines mesures visant à accroître la sécurité aéroportuaire et certaines mesures visant à améliorer les services de police et la surveillance à la frontière, mais il faut bien comprendre qu'il ne s'agit là que d'une seule forme de sécurité, soit la sécurité physique, qui est importante, bien sûr, et c'est pourquoi nous appuyons ces mesures (1215) Cependant, il faut se rappeler, même si le gouvernement trouve commode de l'oublier et qu'il espère que les Canadiens en fassent autant, que l'essentiel dans ce secteur, c'est de réinvestir des fonds et de rétablir les budgets afin d'assurer des s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forget to what' ->

Date index: 2022-08-23
w