Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forget about understanding some people who have strongly-held beliefs » (Anglais → Français) :

We forget about understanding some people who have strongly-held beliefs of a non-violent nature and tend to hound them out of office or out of positions, but at the same time, we can show accommodation to those that have a fairly radical viewpoint in life and give them a space for themselves.

Nous renonçons à comprendre ceux qui ont des convictions religieuses fortement ancrées, mais non violentes, et avons tendance à les chasser de nos bureaux et de leur position, mais nous sommes en même temps capables de montrer beaucoup de tolérance envers ceux qui ont dans la vie un point de vue carrément radical et de leur accorder un certain espace de liberté.


We forget about understanding some people who have strongly-held beliefs of a non-violent nature and tend to hound them out of office or out of positions, but at the same time, we can show accommodation to those that have a fairly radical viewpoint in life and give them a space for themselves.

Nous renonçons à comprendre ceux qui ont des convictions religieuses fortement ancrées, mais non violentes, et avons tendance à les chasser de nos bureaux et de leur position, mais nous sommes en même temps capables de montrer beaucoup de tolérance envers ceux qui ont dans la vie un point de vue carrément radical et de leur accorder un certain espace de liberté.


So I understand that you do not have any objection to this being explicitly stated, in order to allay the fears of some people who have strong religious beliefs and who would not want their religion to be changed because of this.

Donc, vous ne voyez pas d'objection à ce qu'on mette cela noir sur blanc afin d'apaiser les craintes de certaines personnes ayant une forte croyance religieuse, qui ne voudraient pas que leur religion change à cause de cela.


Ms. Kim Vance: To me, the purpose of marriage and I base this on discussions with people who have had access to the institution, because I have not is founded on a deeply held belief that you want to share your life and your obligations with a partner, that you feel a loving and strong commitment to that person, and you may or may not choose at some point to raise a family as part of that u ...[+++]

Mme Kim Vance: En ce qui me concerne, l’objet du mariage—et je le déduis des entretiens que j’ai eus avec des personnes ayant pu accéder à cette institution, ce qui n’est pas mon cas—part de la conviction profonde que l’on veut partager sa vie et s’engager avec un partenaire qu’on aime et auquel on est profondément attaché, en décidant éventuellement à un moment donné d’élever des enfants dans le cadre de cette union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forget about understanding some people who have strongly-held beliefs' ->

Date index: 2025-04-21
w