Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forget all about something
Let bygones be bygones

Vertaling van "forget about negotiating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
let bygones be bygones [ forget all about something ]

passer l'éponge [ oublier le passé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of taking this advantage it will soon need in international negotiation, that is the experience of harmonizing two great traditions, the civil law and the common law, the government chose to set one of these traditions aside, the French one, to bury it, and forget about it.

Le gouvernement, au lieu de profiter de l'avantage international qu'il y aura bientôt à savoir comment composer entre les deux grandes traditions de droit civil et de common law, a préféré en balayer une, la française, sous le tapis, la recouvrir, essayer de l'oublier, la ratatiner.


They forget about negotiating; they make them work and everything goes back to what it was before, without any thought given to negotiating with the workers.

On oublie la négociation, on les fait travailler et on va pouvoir continuer de faire le même travail qu'on faisait auparavant sans penser à négocier avec ces travailleurs.


In addition, I believe it to be downright difficult to play politics, for example, in the accession negotiations with Turkey, and to repeatedly harp on about the Copenhagen criteria only to forget them once a country is a Member States of the European Union.

Par ailleurs, il me semble difficile de mener un jeu politique, par exemple dans le cadre des négociations d’adhésion de la Turquie, et de répéter sans cesse les critères de Copenhague pour les oublier dès qu’un pays devient membre de l’Union européenne.


However, let us not forget about the rest of the agriculture sector in Canada that has a lot at stake in these negotiations as well.

Toutefois, n'oublions pas le reste du secteur de l'agriculture du Canada, qui a aussi beaucoup à gagner dans ces négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they also forget everything about ...[+++]

On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien différente de celle d’aujourd’hui; on oublie également tout ce qui nous indigne à juste titre; car nous exigeons beaucoup d’Israël, un peuple démocratique, et nous avons aussi le droit d’exiger beaucoup des peup ...[+++]


Let us not forget that in the exercise we are currently involved in, in these negotiations, it is a matter of knowing how the European Union will operate with 18, 20, 25, 27 or even 28 Member States, in order to ensure that each of these states, the ones who are already members and the ones about to join us, may get the most out of the single market, a market whose treaties have made a driving force of the economic and social development of Europe.

N’oublions pas qu'il s'agit, dans l’exercice où nous sommes, dans cette négociation, de savoir comment fonctionnera l’Union européenne avec 18, 20, 25, 27 ou peut-être 28 États membres, afin que chacun de ces États, ceux qui y sont déjà et ceux qui vont nous rejoindre, puisse tirer le meilleur parti du marché unique, un marché dont les traités ont fait un moteur du développement économique et social de l’Europe.


I warn the Commission that its justified concerns about market laws allows it to forget, so to speak, that our citizens expect more of Europe, that they expect a cultural Europe, which is why I am strongly in favour of negotiating a compromise here, of giving the Austrian and German book trade time to implement the solution which is in the offing.

Je veux dire à la Commission que son souci légitime pour les loi de marché ne doit pas occulter le fait que les citoyens attendent davantage, qu’ils attendent à présent une Europe culturelle. C’est la raison pour laquelle je souscris entièrement à l’idée que nous devons trouver un compromis en la matière et laisser le temps au secteur allemand et autrichien du livre pour transposer la solution en préparation.


Sir Leon then singled out the following points for particular attention: The GATT brings major gains for industrialists "The Uruguay Round negotiations are not just about agriculture (where the Community has taken some difficult decisions but which we should not forget represents only 3% of Community GDP) but also about bringing services into the range of GATT disciplines (where both France and the UK have much to gain).

Sir Leon s'est ensuite attardé sur les points suivants : Le GATT signifie des gains importants pour les industriels "Les négociations de l'Uruguay Round ne concernent pas seulement l'agriculture -secteur dans lequel la Communauté a dû prendre quelques décisions difficiles mais qui, ne l'oublions pas, ne représente que 3 % du PIB de la Communauté- mais également les services qui doivent désormais faire partie des disciplines du GATT (domaine dans lequel la France et le Royaume-Uni ont beaucoup à gagner).


Let us assume that Parliament said, " Okay, forget about you, Mr. von Finckenstein, and the deal that you negotiated with Air Canada in good faith, and the government accepted in good faith.

Mais supposons que le Parlement décide de faire fi de l'entente qu'a négociée M. von Finckenstein avec Air Canada en toute bonne foi, entente que le gouvernement a lui aussi acceptée en toute bonne foi.




Anderen hebben gezocht naar : forget all about something     let bygones be bygones     forget about negotiating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forget about negotiating' ->

Date index: 2022-11-09
w