Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crisis Operations and Foreign Worker Initiatives
Dual system for the admission of foreign workers
Dual system of recruiting foreign labour
Emigrant worker
Foreign Worker and Labour Market Crisis Operations Unit
Foreign employee
Foreign labour
Foreign worker
Foreign workers group ticket
Group ticket for foreign workers
Guest worker
Hiring Foreign Workers
Hiring Foreign Workers Facts for Canadians Employers
Immigrant worker
Migrant worker

Vertaling van "foreign workers still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]

travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]


foreign worker | guest worker | immigrant worker

travailleur étranger


foreign employee | foreign worker

salarié étranger | travailleur étranger salarié


foreign workers group ticket [ group ticket for foreign workers ]

billet individuel de groupe pour travailleurs étrangers


Hiring Foreign Workers: Facts for Canadians Employers [ Hiring Foreign Workers ]

Embauchage des travailleurs étrangers : renseignements à l'intention des employeurs canadiens [ Embauchage des travailleurs étrangers ]


Foreign Worker and Labour Market Crisis Operations Unit [ Crisis Operations and Foreign Worker Initiatives ]

Unité des travailleurs étrangers et des opérations en temps de crise du marché du travail [ Opérations en temps de crise et Initiatives relatives aux travailleurs étrangers ]


foreign worker

travailleur étranger | travailleur immigré


dual system for the admission of foreign workers | dual system of recruiting foreign labour

système binaire d'admission | système d’admission dual | système de recrutement dual


foreign employee | foreign worker

travailleur étranger | travailleuse étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, how can the minister say that he fixed the temporary foreign worker program when some types of temporary foreign workers are still being fast-tracked, labour market opinions are still based on bogus statistics and nothing is being done to improve conditions for temporary foreign workers?

Monsieur le Président, comment le ministre peut-il dire qu'il a réparé le programme des travailleurs étrangers temporaires alors qu'il y a toujours un fast track pour certains types de travailleurs étrangers, que les avis sur le marché du travail reposent toujours sur des statistiques bidon et que rien n'est fait pour améliorer les conditions des travailleurs étrangers temporaires?


There are problems with it, but the number of temporary foreign workers entering Canada represented 1% of all workers seven years ago and it is still 1% of all workers today.

Il y a effectivement des problèmes, mais le nombre de travailleurs étrangers temporaires qui entrent au Canada représentait 1 % de toute la population des travailleurs il y a sept ans, et c'est encore 1 % de toute la population des travailleurs actuellement.


6. Urges all the parties concerned to respect international humanitarian and human rights law, to grant access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population and to open humanitarian corridors for the delivery of supplies and equipment; notes that a number of foreign aid agencies have already withdrawn from South Sudan and that those which remain are struggling to meet the needs of displaced civilians; notes, also, that these aid agencies are still unable to reach many areas, wh ...[+++]

6. exhorte l'ensemble des parties concernées à respecter le droit international humanitaire ainsi que le droit international sur les droits de l'homme, et à octroyer un accès et une protection aux agences humanitaires venant à l'aide de la population civile touchée ainsi qu'à ouvrir des corridors humanitaires pour la livraison de matériel et d'équipement; observe qu'un certain nombre d'agences d'aide internationale ont déjà quitté le Soudan du Sud et que celles qui sont restées ont du mal à répondre aux besoins des civils déplacés; observe également que ces dernières sont toujours dans l'impossibilité d'atteindre de nombreuses zones da ...[+++]


H. whereas foreigners in Libya are still particularly vulnerable to abuse because of the security vacuum, the proliferation of weapons, the absence of national legislation on asylum and on migrant workers, the inadequate judicial system and weak governance; whereas foreign nationals, including pregnant women, women with young children and unaccompanied children held alongside adults, are held at a plethora of detention facilities that are specially designed for irregular migrants or held directly by militias;

H. considérant que les étrangers en Libye sont particulièrement vulnérables en raison du vide juridique, de la prolifération des armes, de l'absence de législation nationale sur le droit d'asile et sur les travailleurs immigrés, des déficiences du système judiciaire et de la faiblesse de la gouvernance; considérant que les ressortissants étrangers, y compris les femmes enceintes, les femmes accompagnées de jeunes enfants et les enfants non accompagnés, sont détenus dans une pléthore de camps de détention réservés aux immigrés en situation irrégulière ou gérés directement par des milices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas foreigners in Libya are still particularly vulnerable to abuse because of the security vacuum, the proliferation of weapons, the absence of national legislation on asylum and on migrant workers, the inadequate judicial system and weak governance; whereas foreign nationals, including pregnant women, women with young children and unaccompanied children held alongside adults, are held at a plethora of detention facilities that are specially designed for irregular migrants or held directly by militias;

H. considérant que les étrangers en Libye sont particulièrement vulnérables en raison du vide juridique, de la prolifération des armes, de l'absence de législation nationale sur le droit d'asile et sur les travailleurs immigrés, des déficiences du système judiciaire et de la faiblesse de la gouvernance; considérant que les ressortissants étrangers, y compris les femmes enceintes, les femmes accompagnées de jeunes enfants et les enfants non accompagnés, sont détenus dans une pléthore de camps de détention réservés aux immigrés en situation irrégulière ou gérés directement par des milices;


WHEREAS there are thousands of skilled undocumented workers and temporary foreign workers still in Canada.

ATTENDU QU’il y a encore, au Canada, des milliers de travailleurs sans papiers et de travailleurs étrangers temporaires qui sont compétents;


10. Considers that, while the Commission's Action Plan covers the main issues relating to mobility, much more action still needs to be taken, notably creating stronger links between education systems and the labour market, providing proper information on mobility, maintaining acquired linguistic abilities for workers and their families preparing for mobility via the teaching of foreign languages and, not least, in vocational traini ...[+++]

10. estime que le plan d'action de la Commission touche les principaux aspects de la mobilité, mais que davantage d'actions sont souhaitables, en particulier en ce qui concerne le resserrement des liens entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, la diffusion d'informations concrètes, l'entretien, chez les travailleurs et les membres de leur famille, des compétences linguistiques acquises, la préparation à la mobilité à travers l'enseignement des langues étrangères et, notamment, dans la formation professionnelle et dans les systèmes d'apprentis ...[+++]


It is obvious that much still has to be done in terms of respect for the rights of women and for civil and, above all, human rights in general, including those of the numerous foreign workers operating in the country.

Il est évident qu’il reste encore beaucoup à faire en termes de respect des droits des femmes ainsi que des droits civils et, surtout, des droits de l’homme en général, notamment ceux des nombreux travailleurs étrangers présents dans le pays.


If you get 100,000 temporary foreign workers still here and you know they have not left, what will you do about it?

Que ferons-nous si nous constatons que 100 000 travailleurs étrangers temporaires ne sont jamais partis?


The fact is they still have to pay temporary foreign workers as much as they are paying their Canadian workers, so there is no benefit for them, from a wage standpoint, to go after a temporary foreign worker, other than that they need to fill some needed skills.

Il ne faut pas oublier qu'ils doivent toujours offrir aux travailleurs étrangers temporaires ce qu'ils payent aux travailleurs canadiens, et il n'y a donc aucun avantage pour eux, du point de vue salarial, à recourir à des travailleurs étrangers temporaires, et s'ils le font, c'est qu'ils ont besoin de ces travailleurs pour combler un besoin précis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign workers still' ->

Date index: 2021-12-30
w