Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hostility towards a country at war or foreign troops

Vertaling van "foreign troops through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hostility towards a country at war or foreign troops

actes d'hostilité contre un belligérant ou des troupes étrangères


hostility towards a country at war or foreign troops

actes d'hostilité contre un belligérant ou des troupes étrangères


Sequelae of effects of foreign body entering through natural orifice

Séquelles d'effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel


Foreign body entering into or through eye or natural orifice

Corps étranger pénétrant dans l'œil ou un orifice naturel


Effects of foreign body entering through natural orifice

Effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel


Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina

Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég


Conference on Economic Co-operation through Foreign Investment among Asian and Pacific Countries

Conférence sur la coopération économique entre pays de l'Asie et du Pacifique par le canal des investissements étrangers


Building Canada's Human Capital through the Recruitment of Foreign Workers: Issues, Challenges and Solutions

Bâtir le capital humain du Canada par le recrutement de travailleurs étrangers : enjeux, défis et solutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The possible troop-contributing countries go back with a response saying they support the concept of operations or don't support it, and that goes through a cooperative and collaborative process between Foreign Affairs and DND.

Les pays susceptibles de fournir des troupes répondent en indiquant s'ils appuient la formule des opérations, et leurs réponses sont soumises aux Affaires étrangères et à la Défense.


Then the forces are balanced. Once the forces are balanced and the military and Foreign Affairs have an opportunity to go to government and request the people's concurrence with the contribution of those troops to a theatre, we go through another process, which includes a force request.

Ensuite, une fois les forces équilibrées, la Défense et les Affaires étrangères ont l'occasion de s'adresser au gouvernement et de demander l'appui de la nation à l'envoi d'un contingent sur le théâtre des opérations; puis on passe à une autre procédure, qui comprend une demande de force.


It also illustrates how negative and absurd it is for foreign troops to remain in Afghanistan, given that, apart from the human victim aspect, it proves that the situation has worsened in terms of the poverty of the Afghan people, the level of respect for women’s rights, the spiralling rise in opium crops and even the emergence of mafia organisations and corruption through the privatised security system applied by the USA.

Il montre aussi à quel point il est absurde et négatif de maintenir des forces armées étrangères en Afghanistan. En effet, hormis la question des droits de l’homme, il démontre que la situation s’est aggravée du point de vue de la pauvreté du peuple afghan, du niveau de respect des droits des femmes, de l’essor de la culture du pavot et même de l’émergence d’organisations mafieuses et de corruption au travers du système de sécurité assuré par des entreprises privées, mis en place par les États-Unis.


In the last few months alone peace activists have been put on trial for taking part in demonstrations against the passage of foreign troops through the country, trade unionists have been sentenced for taking part in demonstrations against plans to curtail pension rights and demonstrators who expressed their opposition to EU policy at the Thessaloniki summit have been held in custody and only released after five months and a lengthy hunger strike without even a date being set for their trial.

Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l’Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n’ont été libérés qu’au bout de cinq mois et après une longue grève de la faim; aucune date n’a encore été fixée pour leur procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last few months alone peace activists have been put on trial for taking part in demonstrations against the passage of foreign troops through the country, trade unionists have been sentenced for taking part in demonstrations against plans to curtail pension rights and demonstrators who expressed their opposition to EU policy at the Thessaloniki summit have been held in custody and only released after five months and a lengthy hunger strike without even a date being set for their trial.

Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l’Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n’ont été libérés qu’au bout de cinq mois et après une longue grève de la faim; aucune date n’a encore été fixée pour leur procès.


20. Stresses the importance of protecting the country’s archaeological sites, such as the ancient city of Babylon, through the presence of foreign troops, and calls for UNESCO to finance restoration projects as part of the reconstruction of the country;

20. souligne l'importance de la protection des sites archéologiques du pays, comme l'ancienne ville de Babylone, qu'assure la présence des troupes étrangères et demande que l'UNESCO finance des projets de réparation, dans le cadre de la reconstruction du pays;


They could not create this feeling, if you think – and you must understand us – that our people, in their course through history, were only without an occupying army, without foreign troops, without suffering invasion and abuse of their human rights, from 1960 to 1974.

Ils n’ont pas pu créer ce sentiment: il suffit de penser - et vous devez nous comprendre - que notre peuple n’a vécu sans armée d’occupation, sans troupes étrangères, sans souffrir d’une invasion et de violations de ses droits de l’homme que de 1960 à 1974.


I wish to point out that since this government was first elected, it has kept the promise that it made in the 1993 red book to “expand the rights of Parliament to debate major Canadian foreign policy initiatives, such as the deployment of peacekeeping forces—” Indeed, since 1993, our government has consulted Parliament through take note debates on the deployment of peacekeeping troops in the Balkans and in Afghanistan.

J'aimerais souligner que depuis que le présent gouvernement est au pouvoir, il a tenu sa promesse énoncée dans le livre rouge de 1993, qui parlait «d'élargir [.] le droit de regard du Parlement sur les grandes décisions politiques étrangères comme le déploiement des Casques bleus [.]». En effet, depuis 1993, notre gouvernement a consulté le Parlement au moyen de débats exploratoires touchant le déploiement de troupes de maintien de la paix dans les Balkans et en Afghanistan.


We can begin by approving this motion to restore peace and stability to Cyprus through the removal of all foreign troops in the area (1130) Unfortunately, while the necessity and validity of this motion is not in question, its ultimate effectiveness is.

Nous devons aussi prendre des mesures à cet égard. Nous pouvons commencer par approuver la motion visant à rétablir la paix et la stabilité à Chypre par le retrait de tous les militaires étrangers de la région (1130) Malheureusement, bien que la nécessité et la valeur de cette motion soient indiscutables, on ne peut en dire autant de son efficacité.


It expresses the hope that the recent developments can foster the process of national reconciliation and lead to the full implementation of the Taif Agreements, thus bringing about the restoration of the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of a Lebanon free of all foreign troops and enabling the Lebanese people to express their will through free elections.

Il exprime l'espoir que les évolutions récentes pourront promouvoir le processus de réconciliation nationale et aboutir à la mise en oeuvre complète des Accords de Taef, afin de parvenir à la restauration de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban libéré de toutes les troupes étrangères et de permettre au peuple libanais d'exprimer sa volonté à travers des élections libres.




Anderen hebben gezocht naar : foreign troops through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign troops through' ->

Date index: 2024-10-31
w