Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hostility towards a country at war or foreign troops

Traduction de «foreign troops have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hostility towards a country at war or foreign troops

actes d'hostilité contre un belligérant ou des troupes étrangères


hostility towards a country at war or foreign troops

actes d'hostilité contre un belligérant ou des troupes étrangères


to have a foreign judgment registered with the appropriate court

faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent


Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina

Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are we going to continue to have foreign troops in Afghanistan?

Maintiendra-t-on la présence de troupes étrangères en Afghanistan?


Sectarian wars have torn the country apart, while foreign troops have established huge military bases.

Des guerres sectaires déchiraient le pays pendant que les soldats étrangers établissaient des bases militaires gigantesques.


But Afghans have other grievances that strengthen the appeal of the Taliban. Hatred of foreign troops - any foreign troops - is another, exacerbated by the historical fact that foreign troops in Afghanistan, such as the Soviets and British, have brutalized the Afghan population

Les Afghans ont d’autres griefs qui ne font qu’accentuer l’attrait des talibans, comme la haine des soldats étrangers – n’importe lesquels – exacerbée par le souvenir des brutalités commises par les soldats étrangers non musulmans, notamment britanniques et soviétiques.


14. Calls on the European Union and its Member States to take the opportunity to promote a new UN Security Council Resolution on Iraq with a view to assessing the situation, enhancing the stabilisation process and (a) setting out guarantees for a greater commitment by, and a leading role for, the United Nations, (b) providing for examination of, and decision-making regarding, the replacement of foreign troops in Iraq by a UN peace-keeping force, particularly since all political parties running for election asked for the withdrawal of foreign troops, and since some of the countries participating i ...[+++]

b) de prévoir l'examen du remplacement des troupes étrangères présentes en Irak par une force de maintien de la paix de l'ONU et la prise d'une décision en la matière, sachant notamment que toutes les formations politiques parties aux élections ont demandé le retrait des troupes étrangères et que certains pays participant à la guerre ont retiré ou décidé de retirer leurs troupes, étant entendu que toute décision concernant le retrait des troupes étrangères devra être mise en œuvre de manière progressive suivant un calendrier clairemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
providing for examination of, and decision-making regarding, the replacement of foreign troops in Iraq by a UN peace-keeping force, particularly since all political parties running for election asked for the withdrawal of foreign troops, and since some of the countries participating in the war have now withdrawn or decided to withdraw their troops, on the basis that any decision regarding the withdrawal of foreign troops is to be progressively implemen ...[+++]

de prévoir l'examen du remplacement des troupes étrangères présentes en Irak par une force de maintien de la paix de l'ONU et la prise d'une décision en la matière, sachant notamment que toutes les formations politiques parties aux élections ont demandé le retrait des troupes étrangères et que certains pays participant à la guerre ont retiré ou décidé de retirer leurs troupes, étant entendu que toute décision concernant le retrait des troupes étrangères devra être mise en œuvre de manière progressive suivant un calendrier clairement é ...[+++]


25. Welcomes the fact that the Netherlands, Hungary and Bulgaria have announced the reduction or withdrawal of their troops, and regrets that the Council does not call for a specific plan for the withdrawal of foreign troops from Iraq;

25. se félicite que les Pays-Bas, la Hongrie et la Bulgarie aient annoncé la réduction ou le retrait de leurs troupes, et déplore que le Conseil ne demande pas un plan spécifique prévoyant le retrait des troupes étrangères d'Irak;


In the last few months alone peace activists have been put on trial for taking part in demonstrations against the passage of foreign troops through the country, trade unionists have been sentenced for taking part in demonstrations against plans to curtail pension rights and demonstrators who expressed their opposition to EU policy at the Thessaloniki summit have been held in custody and only released after five months and a lengthy hunger strike without even a date being set for their trial.

Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l’Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n’ont été libérés qu’au bout de cinq mois et après une longue grève de la faim; aucune date ...[+++]


I would like to say that I do not believe it will be completed until the Lebanese people have, as they would like to have, their total independence, which they are still deprived of by the presence of foreign troops on their soil. The United Nations General Assembly has repeatedly asked for them to be withdrawn.

Je veux dire qu'à mes yeux il ne sera achevé que lorsque le peuple libanais aura retrouvé, comme il le souhaite, sa totale indépendance, ce dont le prive aujourd'hui encore le maintien sur son sol de troupes étrangères, dont l'Assemblée générale des Nations unies n'a cessé de demander le retrait.


President Patasse has faced three armed rebellions since May 1996 and really could not have remained in power without these foreign troops, the French and 47 Canadians.

Le président Patasse a fait face à trois rebellions armées depuis mai 1996 et il n'aurait vraiment pas pu rester au pouvoir sans les soldats étrangers, les Français et les 47 Canadiens.


Maintaining foreign troops is desirable until we have more evidence that democracy prevails in that country.

Le maintien de troupes étrangères est souhaitable jusqu'à ce que des signes plus clairs démontrent que la démocratie a triomphé dans ce pays.




D'autres ont cherché : foreign troops have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign troops have' ->

Date index: 2022-11-03
w