Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign Ministers' Meeting
Foreign minister
Foreign secretary
Group of personal representatives of Foreign Ministers
Minister of Foreign Affairs
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs

Traduction de «foreign ministers despite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada

Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy


Conference of Ministers of Foreign Affairs of Non-Aligned Countries [ Conference of Foreign Ministers of Non-Aligned Countries ]

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays non alignés


the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation

les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


Conference of Foreign Ministers of the Balkan and Regional Countries

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays des Balkans et de la région
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2.1) Despite subsections (1) and (2), a notice, demand, order or other document issued with respect to a customer of an authorized foreign bank constitutes notice to the authorized foreign bank and fixes the authorized foreign bank with knowledge of its contents and, where applicable, is binding on property belonging to the customer and in the possession of the authorized foreign bank or on money owing to the customer by reason of an account in the authorized foreign bank, if it is sent to the branch of the authorized foreign bank referred to in subsecti ...[+++]

(2.1) Toutefois, le simple envoi à la succursale visée aux paragraphes (1) ou (2) ou au bureau visé à l’alinéa (3)a) ou convenu entre la banque étrangère autorisée et le ministre du Revenu national suffit, pour l’application de ces paragraphes, dans le cas de tout document — avis, demande formelle, ordonnance ou autre — délivré à l’égard du client dans le cadre de l’application :


As regards the Legislative Council, which was one of the issues most frequently raised by the speakers, as Presidents-in-Office, at the request of the European Parliament, with the commitment given by Mr Frattini, as Mr Napolitano pointed out, at the hearing of the Committee on Constitutional Affairs, we brought it to the attention of the initial meeting in Rome on 4 October, and then proposed it again at the last IGC meeting of Foreign Ministers despite the fact that we had identified clear, widespread political opposition.

En ce qui concerne le Conseil législatif, une des questions les plus fréquemment soulevées par les orateurs, en tant que présidents en exercice, à la demande du Parlement européen, avec l’engagement pris par M. Frattini, comme l’a souligné M. Napolitano, lors de la réunion de la commission des affaires constitutionnelles, nous avons attiré l’attention sur ce point lors de la réunion initiale à Rome le 4 octobre et nous l’avons à nouveau proposé lors de la dernière réunion des ministres des affaires étrangères de la CIG bien que nous ayons identifié une opposition politique importante et évidente.


He did so in the de facto role of the European Foreign Minister. This is despite the fact that the European common foreign policy should be dead and buried because of the rejection of the European constitution.

Il l’a fait dans son rôle de facto de ministre européen des affaires étrangères, et ce bien que la politique étrangère commune devrait être morte et enterrée à la suite du rejet de la Constitution.


11. Is aware of the fact that, in many cases, despite the high number of conferences at the level of foreign ministers and sectoral ministers, the political dialogue process has lacked continuity and a certain sense of responsibility on the part of many local governments in the programmes which directly concern them;

11. n'ignore pas que, dans bien des cas et malgré la multiplicité des conférences réunissant les ministres des affaires étrangères et les ministres sectoriels, le dialogue politique manque de continuité et d'un certain sens des responsabilités de la part de nombreux gouvernements locaux dans les programmes qui les concernent directement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through its Foreign Minister, Turkey has given its full backing to the occupying regime's decision to extend its territorial waters despite that country's obligation to assist the UN Secretary-General in his quest for a solution to the Cyprus problem.

Par la voix de son ministre des Affaires étrangères, la Turquie a donné tout son aval au régime d'occupation en vue de l'extension de ses eaux territoriales, en dépit de son engagement de contribuer aux efforts consentis par le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pour trouver une solution à la question cypriote.


Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, despite the Prime Minister's exaggerated denials during the election campaign, the former Minister of Public Works has confirmed that all the ministers supported the strategy and method for making Canada more visible in Quebec, including current ministers, namely the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of the Environment.

Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, en dépit des dénégations outrées du premier ministre lors de la dernière campagne électorale, l'ancien ministre des Travaux publics confirme que tous les ministres ont appuyé la stratégie et le déploiement à suivre de toute l'opération de visibilité du Canada au Québec, y compris les membres du Cabinet actuel, notamment le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de l'Environnement.


I am delighted that the High Representative, Javier Solana, Commissioner Patten and the foreign minister of Sweden, Anna Lindh, as President-in-Office, are making this a focal point of their work and that – despite all the institutional complications which this entails – they are clearly all working well together.

Je soutiens l'accent que Javier Solana, Haut représentant, Chris Patten, membre de la Commission européenne, mais aussi Anna Lindh, ministre des affaires étrangères de la Suède et présidente en exercice du Conseil, mettent sur cette région dans le cadre de leur travail, en dépit des complications institutionnelles que cela implique, et collaborent manifestement très bien.


I certainly wish the Minister of Canadian Heritage every strength that she can muster to make sure that that remains the way it is because, honourable colleagues, not only are we open to foreign competition but our cultural identity has thrived despite being inundated with foreign material.

Je souhaite certainement à la ministre du Patrimoine canadien toute la force possible pour veiller à ce la situation demeure telle quelle car, honorables sénateurs, non seulement sommes-nous ouverts à la concurrence étrangère, mais notre identité culturelle s'est épanouie, malgré l'envahissement étranger.


China has recently stated its intention to ratify and Spain is expected to do the same by the end of June (2130) In Canada the speech from the throne restated the government's intent to ratify the law of the sea, but this has yet to occur despite a commitment in the red book, despite a recommendation in the 1994 report of the special joint committee of the House of Commons and the Senate reviewing Canadian foreign policy, and despite two commitments in the House by the former minister ...[+++]

La Chine a récemment annoncé son intention d'y adhérer et l'Espagne, en principe, en fera tout autant d'ici la fin juin (2130) Au Canada, le discours du Trône réitérait l'intention du gouvernement de ratifier cette convention sur le droit de la mer, mais cela reste à faire, en dépit, un, d'un engagement formulé dans le livre rouge, deux, d'une recommandation à cet égard dans le rapport de 1994 du Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat sur l'examen de la politique étrangère canadienne et, trois, de deux engagements qu'a pris à la Chambre l'ancien ministre des Affai ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr. Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Mr Jürgen TRUMP ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie M. Jürgen TRUMPF Sec ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign ministers despite' ->

Date index: 2023-10-25
w