Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign minister papandreou yesterday said " (Engels → Frans) :

Axworthy, Greek Prime Minister Simitis and Foreign Minister Papandreou, Jr., the Russian foreign minister—and it is there.

Axworthy, le premier ministre de la Grèce, M. Simitis, et le ministère des Affaires étrangères Papandreou fils, le ministre russe des Affaires étrangères—et voilà.


He told them to go and see the labour minister who told them to go and see the human resources minister who yesterday said no.

Ce dernier leur a dit de s'adresser au ministre du Travail, qui les a renvoyés au ministre des Ressources humaines, qui leur a répondu non hier.


In addition, First Vice-President Frans Timmermans sent a letter yesterday to the Polish Minister of Foreign Affairs reiterating the invitation to him and the Polish Minister of Justice for a meeting in Brussels at their earliest convenience in order to relaunch the dialogue.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


I assure you that my determination is to put the maximum political pressure that we can on Syria and to try and make sure – as I did when I spoke to Foreign Minister Moallem yesterday – that they understand the significance of what they are doing and that they take this closing window to actually change course and make a difference.

Je vous assure que je suis déterminée à mettre le plus de pression politique possible sur la Syrie, et à m’efforcer – comme je l’ai fait lorsque j’ai rencontré le ministre des affaires étrangères, M. Moallem, hier – de faire comprendre l’importance des actions menées par les autorités et de les faire profiter de la fenêtre d’action sans cesse réduite pour changer le cap et faire une différence.


"The EU is committed to preventing international trade in minerals from financing warlords, criminals and human rights abusers", said Lilianne Ploumen, the Minister for Foreign Trade and Development Cooperation of the Netherlands, on behalf of the Council of the European Union.

Lilianne Ploumen, ministre néerlandaise du commerce extérieur et de l'aide au développement, a déclaré ce qui suit au nom du Conseil de l’Union européenne: «L’UE est déterminée à empêcher que le commerce international de minerais contribue à financer des seigneurs de guerre, des criminels et des auteurs de violations des droits de l'homme».


Representing the Finnish Presidency, Foreign Minister Erkki Tuomioja said: “In the face of the worsening humanitarian situation as the hostilities continue there is increasing frustration in Europe at the lack of progress in achieving a cease-fire and coming to grips with the causes of the conflict.

Représentant la présidence finlandaise, le ministre des Affaires étrangères Erkki Tuomioja a déclaré: “Devant l’aggravation de la situation humanitaire et alors que les hostilités se poursuivent, la frustration grandit en Europe face à l’absence de progrès pour mettre en place un cessez-le-feu et aborder les causes du conflit.


The Greek Foreign Minister Papandreou yesterday said at the University of Istanbul, “We want Turkey in the European Union right now!” Nothing further need be said!

Hier, M. Papandreou, ministre grec des Affaires étrangères, a déclaré à l'université d'Istanbul : " nous voulons que la Turquie soit dès maintenant dans l'Union européenne !


The Greek Foreign Minister Papandreou yesterday said at the University of Istanbul, “We want Turkey in the European Union right now!” Nothing further need be said!

Hier, M. Papandreou, ministre grec des Affaires étrangères, a déclaré à l'université d'Istanbul : " nous voulons que la Turquie soit dès maintenant dans l'Union européenne !


So I wish to express my special thanks and appreciation to Prime Minister Simitis and Foreign Minister Papandreou for their skilful and sensitive handling of the summit.

C'est pourquoi je voudrais remercier de façon particulièrement chaleureuse le premier ministre, M. Simitis, et le ministre des affaires étrangères, M. Papandréou, pour l'habileté et la sagesse avec lesquelles ils ont conduit le sommet.


On the basis of a report by Greek Foreign Minister PAPANDREOU on his recent visit to Ankara, the Council noted with satisfaction the positive developments in Greek-Turkish bilateral relations.

Sur la base d'un rapport élaboré par le ministre grec des affaires étrangères, M. PAPANDREOU, concernant sa récente visite à Ankara, le Conseil a accueilli avec satisfaction l'évolution positive des relations bilatérales entre la Grèce et la Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign minister papandreou yesterday said' ->

Date index: 2023-09-02
w