Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign minister lavrov during » (Anglais → Français) :

During the UN General Assembly week (20 – 23 September) the High Representative/ Vice-President Mogherini will host an informal meeting of EU Foreign Ministers and hold a number of meetings, including the Global Counter Terrorism Forum ministerial meeting, the Ministerial Meeting on Libya, as well as the Quartet principals meeting.

Durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies (20-23 septembre), M Mogherini organisera une réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'UE et participera à diverses réunions, notamment la réunion ministérielle du Forum mondial de lutte contre le terrorisme, la réunion ministérielle sur la Libye et la réunion du Quatuor au plus haut niveau.


During the Association Council meeting on 11 May 2017, the Minister of Foreign Affairs of Malta George Vella, on behalf of High Representative Federica Mogherini, reiterated the importance attached by the EU to its cooperation with Tunisia, its Privileged Partner.

Lors de la session du Conseil d'association du 11 mai 2017, le ministre maltais des affaires étrangères, M. George Vella, a, au nom de la haute représentante, M Federica Mogherini, réaffirmé l'importance que l'UE attachait à sa coopération avec ce partenaire privilégié qu'est la Tunisie.


During the Association Council meeting on 11 May, the Minister of Foreign Affairs of Malta George Vella, on behalf of High Representative – Vice President Federica Mogherini, reiterated the importance of the cooperation with Tunisia, a Privileged Partner of the EU.

Lors de la session du Conseil d'association le 11 mai, le ministre maltais des affaires étrangères, M. George Vella, a réitéré, au nom de la haute représentante et vice-présidente, M Federica Mogherini, l'importance de la coopération avec la Tunisie, partenaire privilégié de l'UE.


having regard to the statement by the spokesperson of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 28 April 2011 on Foreign Minister Lavrov’s visit to Abkhazia and South Ossetia,

– vu la déclaration de la porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 28 avril 2011 sur la visite du ministre russe des affaires étrangères Sergei Lavrov en Abkhazie et en Ossétie du Sud,


During his three-day stay, the Commissioner met with the national authorities, including the Minister for Foreign Affairs, Minister of Interior and representatives from the Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs (BAFIA) and visited humanitarian projects across the country.

Au cours de son séjour de trois jours, il s'est entretenu avec les autorités nationales, notamment le ministre des affaires étrangères, le ministre de l'intérieur et des représentants de l'Agence iranienne pour les réfugiés (BAFIA), et est allé voir des projets d'aide humanitaire dans tout le pays.


During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.

Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.


My colleague Commissioner Ferrero-Waldner raised these concerns with Foreign Minister Lavrov during the Russian Government’s visit to Brussels on 7 December.

Ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a soulevé ces préoccupations avec le ministère des affaires étrangères, M. Lavrov, au cours de la visite du gouvernement russe le 7 décembre à Bruxelles.


Therefore during my visit to Moscow some 10 days ago I had a very long conversation with Foreign Minister Lavrov in which I discussed this important issue.

Par conséquent, lors de ma visite à Moscou, il y a une dizaine de jours de cela, j’ai eu un long entretien avec le ministre des affaires étrangères, M. Lavrov, avec lequel j’ai discuté de cette question importante.


I. whereas since May 2006 the Russian Federation has held the rotating chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe; whereas the first priority of Russia for its chairmanship, as presented by its Foreign Minister Lavrov, is 'Reinforcing national human rights protection mechanisms, development of human rights education and rights of national minorities',

I. considérant que depuis mai 2006 la Fédération de Russie occupe la présidence tournante du Comité des ministres du Conseil de l'Europe; considérant que la première priorité de la Russie sous cette présidence telle que présentée par M. Lavrov, son ministre des affaires étrangères, est "le renforcement des mécanismes nationaux de protection des droits de l'homme, le développement de l'éducation aux droits de l'homme et la protection des droits des minorités nationales",


The last occasion was about two weeks ago in Vienna at the Troika of Foreign Ministers, when I met Foreign Minister Lavrov.

La dernière occasion s’est présentée il y a environ deux semaines lors de la réunion de la troïka des ministres des affaires étrangères qui m’a permis de rencontrer le ministre des affaires étrangères Lavrov.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign minister lavrov during' ->

Date index: 2022-04-03
w