Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business and economics journalist
Business and finance journalist
Business journalist
Foreign business correspondent
Foreign correspondent
Foreign journalist
Foreign news correspondent
Foreign reporter
Total foreign material including other cereal grains
Total foreign material including sclerotia

Vertaling van "foreign journalists including " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter

correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse


total foreign material including sclerotia

total, matières étrangères, y compris sclérote


total foreign material including other cereal grains

total, matières étrangères y compris autres grains céréaliers


business and finance journalist | foreign business correspondent | business and economics journalist | business journalist

journaliste économique


foreign official reserves,monetary gold included

réserves extérieures officielles,y compris l'or monétaire


laws and regulations, including those relating to foreign exchange

les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes


total including damage, foreign material and contrasting classes

total, y compris dommages, matières étrangères et classes contrastantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia , the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ’terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena ...[+++]

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et traités de criminels ou de terroristes sim ...[+++]


D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia, the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ‘terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena Ne ...[+++]

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et traités de criminels ou de terroristes simp ...[+++]


In terms of how westerners are perceived, I have nothing I can say on that other than that there certainly have been times when we have expressed a concern about human rights violations that have involved not necessarily westerners, but foreigners in the country, including foreign journalists and foreign human rights monitors.

Pour ce qui est de la façon dont les Occidentaux sont perçus, tout ce que je peux dire, c'est que nous avons déjà fait part de nos préoccupations concernant les violations des droits de la personne dont sont victimes non pas nécessairement les Occidentaux, mais les étrangers, notamment les journalistes étrangers et les observateurs étrangers ayant pour fonction de veiller au respect des droits de l'homme.


This impressive group of individuals comes from a wide variety of backgrounds and includes political scientists, judges, foreign service officers, doctors and journalists.

Ce groupe impressionnant compte des représentants de divers horizons, notamment des politicologues, des juges, des agents du service extérieur, des médecins et des journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
providing equal rights to all media outlets by lifting a ban on dissemination of independent print media through state-owned distribution networks of 'Sayuzdruk' (system of kiosks) and the Belarusian state postal service 'Belposhta'; repealing Articles 367, 368, 369 and 369-1 of the Belarus Criminal Code, which are often misused to persecute journalists for their professional activity; simplifying the procedure for obtaining accreditation for all journalists, including official representatives of foreign media out ...[+++]

égalité des droits de tous les médias par la levée de l'interdiction de diffusion de la presse écrite indépendante par les réseaux publics de distribution "Sayuzdruk" (réseau de kiosques) et par la poste nationale "Belposhta"; abrogation des articles 367, 368 et 369, paragraphe 1, du code pénal bélarussien, qui sont souvent utilisés comme moyens de répression contre les journalistes en raison de leur activité professionnelle; simplification de la procédure d'accréditation de tous les journalistes, y compris des représentants officiels des organes de presse étrangers;


In addition to those amendments, Bill C-24 included provisions for combatting organized crime, including by creating a new offence of intimidation of journalists, federal, provincial and municipal elected representatives, and persons who play a role in the administration of the criminal justice system (13) A mechanism was also adopted to provide for criminal immunity, on certain conditions, for peace officers who commit acts or omissions in the course of a criminal investigation that would otherwise constitute offences (14) The Mutual ...[+++]

Outre ces modifications, le projet de loi C-24 prévoyait des dispositions additionnelles pour lutter contre la criminalité organisée, notamment la création d’une nouvelle infraction d’intimidation commise à l’endroit des journalistes, des élus fédéraux, provinciaux et municipaux, et des personnes qui jouent un rôle dans l’administration de la justice pénale(13). Un mécanisme a également été mis en place afin de prévoir l’immunité pénale, sous certaines conditions, pour les agents de la paix qui commettent, dans le cadre d’une enquête criminelle, des actes ou des omissions qui constitueraient par ailleurs des infractions(14). Enfin, la Lo ...[+++]


D. whereas attacks on the freedom of the press have continued, with oppression of both foreign and local journalists, including the arrest on 15 August 2001 of four journalists from the “Daily News”, United Nations reports of death threats against journalists in Zimbabwe and the existence of a 'hit-list',

D. considérant que les attaques contre la liberté de la presse se sont poursuivies, avec l'opposition exercée sur les journalistes locaux et étrangers, y compris l'arrestation, le 15 août 2001, de quatre journalistes du Daily News , des rapports des Nations unies faisant état de menaces de mort proférées à l'encontre de journalistes au Zimbabwe et de l'existence d'une "liste noire”,


D. whereas attacks on the freedom of the press have continued, with oppression of both foreign and local journalists, including the arrest on 15 August of four journalists from the Daily News, United Nations reports of death threats against journalists in Zimbabwe and the existence of a 'hit-list',

D. considérant que les attaques contre la liberté de la presse se sont poursuivies, avec les pressions exercées sur les journalistes locaux et étrangers, y compris l'arrestation le 15 août de quatre journalistes du Daily News, des rapports des Nations unies faisant état de menaces de mort proférées à l'encontre de journalistes au Zimbabwe et l'existence d'une "liste noire";


The story states that the programs include all-expense-paid trips to foreign cities for journalists from Canadian community newspapers, cross-Canada speaking tours for high-profile diplomats, and that it is costing $1.4 million in funding.

Il est dit dans l'article que le programme prévoit l'envoi tous frais payés de journalistes travaillant pour des journaux communautaires canadiens dans des villes à l'étranger, des tournées de conférences à travers le Canada pour les diplomates en vue, et que tout cela coûte 1,4 million de dollars.


The EU deeply regrets the random arrests made by the security forces on that day, involving Belarusian bystanders, march participants and journalists, as well as foreign observers, including a diplomat, an MP, and foreign press representatives.

L'UE regrette vivement les arrestations effectuées ce jour-là, au hasard, par les forces de sécurité, qui ont visé des Belarussiens - passants, participants à la marche et journalistes - ainsi que des observateurs étrangers, au nombre desquels un diplomate, un membre du Parlement et des représentants de la presse étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign journalists including' ->

Date index: 2021-10-31
w