Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign combatant
Foreign fighter
Returned foreign fighter
Returnee
Returning foreign fighter
Total foreign material including other cereal grains
Total foreign material including sclerotia

Vertaling van "foreign fighters including " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


foreign combatant | foreign fighter

combattant étranger


returned foreign fighter | returnee | returning foreign fighter

revenant | revenante


returned foreign fighter | returnee

combattant étranger de retour dans son pays d'origine


total foreign material including sclerotia

total, matières étrangères, y compris sclérote


total foreign material including other cereal grains

total, matières étrangères y compris autres grains céréaliers


total including damage, foreign material and contrasting classes

total, y compris dommages, matières étrangères et classes contrastantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Reiterates its concern at the fact that thousands of transnational foreign fighters, including citizens of the Member States, have joined the IS insurgency; calls on the Member States to take appropriate measures to prevent fighters from travelling from their soil, in line with UN Security Council resolution 2170 (2014), and to develop a common strategy for security services and EU agencies with regard to monitoring and controlling jihadists; calls for cooperation in the EU and at international level with a view to appropriate legal action against any individual suspect ...[+++]

12. se déclare une nouvelle fois préoccupé par les milliers de combattants étrangers, notamment des citoyens des États membres de l'Union, qui ont rejoint le mouvement insurrectionnel de Daech; demande aux États membres de prendre les mesures qui conviennent pour éviter que de tels combattants ne quittent leur territoire, conformément à la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, et d'élaborer une stratégie commune à l'intention des services de sécurité et des organismes de l'Union européenne pour la surveillance et le contrôle des djihadistes; plaide pour une coopération européenne et internationale en vue de traduire e ...[+++]


9. Reiterates its concern at the fact that thousands of transnational foreign fighters, including citizens of the Member States, have joined the ISIL/Daesh insurgency; calls on the Member States to take appropriate measures to prevent fighters from travelling from their soil, in line with UN Security Council Resolution 2170 (2014), and to develop a common strategy for security services and EU agencies with regard to monitoring and controlling jihadists; calls for cooperation in the EU and at international level with a view to appropriate legal action against any individual ...[+++]

9. se déclare une nouvelle fois préoccupé par les milliers de combattants étrangers, notamment des citoyens des États membres de l'Union, qui ont rejoint le mouvement insurrectionnel de Daech; demande aux États membres de prendre les mesures qui conviennent pour éviter que de tels combattants ne quittent leur territoire, conformément à la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, et d'élaborer une stratégie commune à l'intention des services de sécurité et des organismes de l'Union européenne pour la surveillance et le contrôle des djihadistes; plaide pour une coopération européenne et internationale en vue de traduire en ...[+++]


ISIL has been able to bolster its strength by recruiting thousands of foreign fighters, including many from central Europe and central Asia.

L'EIIL est parvenu à accroître ses forces vives en recrutant des milliers de combattants étrangers, dont bon nombre sont originaires de l'Europe centrale ou de l'Asie centrale.


15. Reiterates its concern that hundreds of foreign fighters, including citizens of EU Member States, have joined the IS insurgency; calls on the Member States to take appropriate measures to prevent fighters from travelling from their soil, in line with UN Security Council resolution 2170 (2014), and to develop common practices for security services in monitoring and controlling jihadists; calls for cooperation in the EU and at international level with a view to appropriate legal action against any individual suspected of being involved in acts of terrorism;

15. se déclare à nouveau préoccupé par les centaines de combattants étrangers, notamment des citoyens des États membres de l'Union, qui ont rejoint le mouvement insurrectionnel de l'EI; demande aux États membres de prendre les mesures appropriées pour éviter que de tels combattants ne quittent leur territoire, conformément à la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, et d'élaborer des pratiques communes au sein des services de sécurité pour la surveillance et le contrôle des djihadistes; plaide pour une coopération européenne et internationale en vue de traduire en justice les personnes soupçonnées d'avoir participé à d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Reiterates its concern that thousands of transnational foreign fighters, including citizens of the Member States, have joined the IS insurgency; calls on the Member States to take appropriate measures to prevent fighters from travelling from their soil, in line with UN Security Council resolution 2170 (2014), and to develop a common strategy for security services and EU agencies in monitoring and controlling jihadists; calls for cooperation in the EU and at international level with a view to appropriate legal action against any individual suspected of being involved in ...[+++]

17. se déclare à nouveau préoccupé par les milliers de combattants étrangers, notamment des citoyens des États membres de l'Union, qui ont rejoint le mouvement insurrectionnel de l'EI; demande aux États membres de prendre les mesures appropriées pour éviter que de tels combattants ne quittent leur territoire, conformément à la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, et d'élaborer une stratégie commune pour les services de sécurité et les agences de l'Union européenne pour la surveillance et le contrôle des djihadistes; plaide pour une coopération européenne et internationale en vue de traduire en justice les personnes s ...[+++]


17. Reiterates its concern that thousands of transnational foreign fighters, including citizens of the Member States, have joined the IS insurgency; calls on the Member States to take appropriate measures to prevent fighters from travelling from their soil, in line with UN Security Council resolution 2170 (2014), and to develop a common strategy for security services and EU agencies in monitoring and controlling jihadists; calls for cooperation in the EU and at international level with a view to appropriate legal action against any individual suspected of being involved in ...[+++]

17. se déclare à nouveau préoccupé par les milliers de combattants étrangers, notamment des citoyens des États membres de l'Union, qui ont rejoint le mouvement insurrectionnel de l'EI; demande aux États membres de prendre les mesures appropriées pour éviter que de tels combattants ne quittent leur territoire, conformément à la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, et d'élaborer une stratégie commune pour les services de sécurité et les agences de l'Union européenne pour la surveillance et le contrôle des djihadistes; plaide pour une coopération européenne et internationale en vue de traduire en justice les personnes s ...[+++]


These conclusions call for launching further projects of cooperation with key partners on counter-terrorism, including helping address the foreign fighter threat and address radicalisation, through our external aid instruments.

Le Conseil, dans ses conclusions, plaide pour le lancement d'autres projets de coopération en matière de lutte contre le terrorisme avec les partenaires de premier plan, notamment pour combattre la radicalisation et la menace que représentent les combattants étrangers, en utilisant les instruments d'aide extérieure.


It includes a mix of political and practical measures ranging from diplomatic engagement, provision of basic services and resilience-building to anti-radicalisation programmes, fight against terrorist financing, prevention against foreign fighters and better border controls.

Elle comprend un ensemble de mesures politiques et pratiques allant de l'engagement diplomatique, la fourniture de services de base jusqu'au renforcement des capacités pour développer des programmes anti-radicalisation, la lutte contre le financement du terrorisme, la prévention contre les combattants étrangers et un meilleur contrôle aux frontières.


These would include, for example, al-Qaeda in the Arabian Peninsula, which is known for innovative attack planning; al-Qaeda in the Islamic Maghreb, which has conducted kidnapping operations from its Sahara safe haven; al-Qaeda in Iraq, which has gained experience during the Iraq insurgency; al-Qaeda core, which, though seriously weakened, remains committed to violent jihad from its Pakistani base; and al-Shabaab, which has a strong territorial base in Somalia and an experienced cadre of foreign fighters.

AI-Qaïda et les groupes qui y sont associés continuent de représenter la plus grande menace du point de vue du terrorisme islamiste. Ces groupes comprennent notamment al-Qaïda dans la péninsule arabique, bien connue pour sa planification novatrice d'attentats; al-Qaïda au Maghreb islamique, qui mène des opérations d'enlèvement dans son sanctuaire saharien; al-Qaïda en Irak, qui a acquis de l'expérience pendant l'insurrection en Irak; le noyau d'al-Qaïda qui, bien que sérieusement affaibli, reste acquis à la cause du jihad violent à partir de sa base au Pakistan; et al-Chabaab, qui a une solide base territoriale en Somalie et un effectif de combattants étrangers d'expérien ...[+++]


It includes a number of organizations: the Taliban; the Haqqani network; foreign fighters based, for the most part, out of Pakistan; Hezb-i-Islami; criminal organizations and a number of different, mostly Pashtun, tribes, sub-tribes and clans.

Les chiffres portent sur un certain nombre d'organisations: les talibans, le réseau Haqqani, les combattants étrangers basés, pour la plupart, au Pakistan, le Hezb-i-Islami, des organisations criminelles et un certain nombre de tribus, de sous-tribus et de clans, pour la plupart pachtounes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign fighters including' ->

Date index: 2024-09-09
w