Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien
Citizen's for Foreign Aid Reform
Foreign citizen
Foreign national
Foreign student
Foreign study visit
Foreigner
International student
Non-national
Non-national resident
Visiting student

Traduction de «foreign citizens visiting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foreign citizen | foreign national | foreigner

étranger


alien | foreign citizen | foreign national | foreigner

étranger | personne étrangère | ressortissant étranger


foreign citizen | non-national | non-national resident

non-national | non-ressortissant


Exchange of Notes constituting an Agreement Modifying the Visa Requirements for Canadian and French Citizens visiting France and Canada respectively

Échange de Notes constituant un Accord modifiant les formalités en matière de visas pour les ressortissants canadiens et français se rendant respectivement en France et au Canada




Citizen's for Foreign Aid Reform

Citizen's for Foreign Aid Reform


foreign student | international student | visiting student

étudiant étranger | étudiante étrangère | étudiant international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, after everything that has happened in Egypt and Tunisia, only yesterday, the Italian Foreign Minister visited Damascus in Syria and called it ‘a democratic country that completely satisfies its citizens’ need for modernisation’.

Par ailleurs, après tout ce qui s’est passé en Égypte et en Tunisie, pas plus tard qu’hier le ministre italien des affaires étrangères s’est rendu à Damas en Syrie et a parlé d’«un pays démocratique qui satisfait pleinement aux besoins de modernisation de ses citoyens».


– (EL) Mr President, with the World Cup being held in Germany, I feel obliged to take this opportunity to congratulate the organisers and the German Government on their safety measures – which are functioning perfectly – and, more importantly, on the hospitality being extended to foreign citizens visiting Germany.

- (EL) Monsieur le Président, la Coupe du monde se déroulant en Allemagne, je profiterai de l’occasion qui m’est offerte de féliciter les organisateurs et le gouvernement allemand pour les mesures de sécurité prises - qui s’avèrent très efficaces - et, ce n’est pas tout, pour l’hospitalité affichée envers les citoyens étrangers qui visitent leur pays.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


Could the Minister of Foreign Affairs tell this House if any Canadian officials have visited these two brothers, what condition are they in and what is being done to ensure that these Canadian citizens receive due process?

Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il dire à la Chambre si des représentants du Canada ont rendu visite à ces deux frères?


A Canadian citizen or a landed immigrant may apply to sponsor a foreign national to visit Canada if in the previous 12 months the foreign national made an application for a visa which was denied.

Tout citoyen canadien ou immigrant admis peut demander de parrainer la visite au Canada d'un ressortissant étranger si, au cours des 12 mois antérieurs, ce dernier s'est vu refuser une demande de visa.


Canada's active pursuit of an open rules-based global trading and rapid ongoing integration into global markets by Brazil, Russia, India, China and other emerging industrial economies has led to a significant increase in the number of foreign citizens seeking to visit Canada for business purposes in recent years.

La poursuite dynamique, par le Canada, d'échanges internationaux ouverts et encadrés par des règles, et l'intégration rapide et progressive du Brésil, de la Russie, de l'Inde, de la Chine et d'autres économies industrielles émergentes dans les marchés mondiaux a entraîné une augmentation considérable du nombre de citoyens étrangers qui souhaitent visiter le Canada pour affaires au cours des dernières années.


It was not always Canadian citizens, though, and at times it could be visiting foreigners who think they might have open-source information of interest to us.

Il ne s'agissait pas toujours de citoyens canadiens, par contre, et, parfois, il pouvait s'agir d'étrangers en visite au Canada qui croyaient disposer d'informations de source ouverte susceptibles de nous intéresser.


The social aspect of this measure is quite considerable. Several million foreign residents, including members of Union citizens' families, will be able to visit other Member States without undergoing any formalities.

L'aspect social de cette mesure est par ailleurs tout à fait considérable: plusieurs millions de résidents étrangers y compris les membres de la famille des citoyens de l'Union européenne pourront se rendre dans d'autres pays de l'Union sans aucune formalité, ce qui va encourager le tourisme, la connaissance de la culture européenne et l'acquisition transfrontalière de biens et services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign citizens visiting' ->

Date index: 2021-04-04
w